ويكيبيديا

    "أن الدماء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sangue
        
    Vós derramastes imenso sangue. Open Subtitles بما أن الدماء التي أرقتها لا تعد ولا تحصى
    Não acredito que o ADN do sangue testado veio de uma transfusão. Open Subtitles لا أصدق أن الدماء التي أجرينا عليها إختبار الحمض النووي كانت لشخص آخ رمن نقل الدم ما هي فرص حدوث ذلك؟
    Dizes sempre que o sangue fala mais alto. Engraçado, pareces o meu pai. Open Subtitles أنت تتحدث عن أن الدماء تأتي أولًا وهو الأمر المضحك لأنك بدوت كأبي..
    Ambos sabem que só sangue real verdadeiro pode unir as tribos desta terra. Open Subtitles كلاهما يعرفان أن الدماء الملكيه فقط هي التي ستوحد قبائل هذه الأنحاء
    Visto que estão salpicados de sangue e bem armados. Open Subtitles أنني أرى أن الدماء متناثرة عليهم و تعج بالمعدن الأزرق
    O laboratório disse que o sangue é compatível com o da Angie Gower. Open Subtitles تقرير المعمل أكد أن الدماء التى بسيارته تخص الفتاه ,أنجى جوير
    Deve entender que o sangue e a respiração são só elementos que se alteram para alimentar o seu esplendor. Open Subtitles عليك أن تفهم أن الدماء والأنفاس، هم فقط عناصر تحت طور التغيير، لتزود هالتك.
    Mas não se engane, o sangue está nas suas mãos. Open Subtitles لكن ضع في حسبانك أن الدماء التي أريقت في رقبتك.
    Foi assim que o sangue contaminado para pesquisas foi para os hospitais? Open Subtitles هذا كيف أن الدماء الملوثة التي يفترض أن توجه إلى مختبرات البحوث وجهت إلى المستشفيات بسبب عيب ما؟
    Eu sabia que aquilo era a passagem do sangue, quando o sangue foge das extremidades para fornecer oxigénio aos nossos órgãos vitais. TED وعلمت أن هذا يعني أن الدماء يتم "ترشيدها" أي يخرج الدم من جميع الأنحاء لكي يصل إلى الأعضاء الهامة في الجسم ويزودها به
    Aposto que o teu sangue está a fervilhar. Open Subtitles أراهن أن الدماء يضخ
    Ela disse que o sangue só caiu sobre ela. Open Subtitles قالت أن الدماء سكبت عليها
    Temo que o sangue logo substituirá a moeda pretendida quando a notícia se reúnir sobre a loucura do rei rebelde em Sicilia. Open Subtitles -أخشى أن الدماء قريبًا ستحل محل النقود .. -حينما تصل أخبار جنون الملك الثائر في (صقلية )
    E vais certificar-te de que o sangue derramado na Suíça não foi em vão. Open Subtitles بشأن لوائح الإتهام هذة وأنت ستحرص علي أن الدماء التي أراقت في سويسرا) لم تكن عديمة الفائدة)
    Que o sangue estava nas mãos do Moloch? Open Subtitles أن الدماء كانت على أيدي (مولوك) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد