Vós derramastes imenso sangue. | Open Subtitles | بما أن الدماء التي أرقتها لا تعد ولا تحصى |
Não acredito que o ADN do sangue testado veio de uma transfusão. | Open Subtitles | لا أصدق أن الدماء التي أجرينا عليها إختبار الحمض النووي كانت لشخص آخ رمن نقل الدم ما هي فرص حدوث ذلك؟ |
Dizes sempre que o sangue fala mais alto. Engraçado, pareces o meu pai. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أن الدماء تأتي أولًا وهو الأمر المضحك لأنك بدوت كأبي.. |
Ambos sabem que só sangue real verdadeiro pode unir as tribos desta terra. | Open Subtitles | كلاهما يعرفان أن الدماء الملكيه فقط هي التي ستوحد قبائل هذه الأنحاء |
Visto que estão salpicados de sangue e bem armados. | Open Subtitles | أنني أرى أن الدماء متناثرة عليهم و تعج بالمعدن الأزرق |
O laboratório disse que o sangue é compatível com o da Angie Gower. | Open Subtitles | تقرير المعمل أكد أن الدماء التى بسيارته تخص الفتاه ,أنجى جوير |
Deve entender que o sangue e a respiração são só elementos que se alteram para alimentar o seu esplendor. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن الدماء والأنفاس، هم فقط عناصر تحت طور التغيير، لتزود هالتك. |
Mas não se engane, o sangue está nas suas mãos. | Open Subtitles | لكن ضع في حسبانك أن الدماء التي أريقت في رقبتك. |
Foi assim que o sangue contaminado para pesquisas foi para os hospitais? | Open Subtitles | هذا كيف أن الدماء الملوثة التي يفترض أن توجه إلى مختبرات البحوث وجهت إلى المستشفيات بسبب عيب ما؟ |
Eu sabia que aquilo era a passagem do sangue, quando o sangue foge das extremidades para fornecer oxigénio aos nossos órgãos vitais. | TED | وعلمت أن هذا يعني أن الدماء يتم "ترشيدها" أي يخرج الدم من جميع الأنحاء لكي يصل إلى الأعضاء الهامة في الجسم ويزودها به |
Aposto que o teu sangue está a fervilhar. | Open Subtitles | أراهن أن الدماء يضخ |
Ela disse que o sangue só caiu sobre ela. | Open Subtitles | قالت أن الدماء سكبت عليها |
Temo que o sangue logo substituirá a moeda pretendida quando a notícia se reúnir sobre a loucura do rei rebelde em Sicilia. | Open Subtitles | -أخشى أن الدماء قريبًا ستحل محل النقود .. -حينما تصل أخبار جنون الملك الثائر في (صقلية ) |
E vais certificar-te de que o sangue derramado na Suíça não foi em vão. | Open Subtitles | بشأن لوائح الإتهام هذة وأنت ستحرص علي أن الدماء التي أراقت في سويسرا) لم تكن عديمة الفائدة) |
Que o sangue estava nas mãos do Moloch? | Open Subtitles | أن الدماء كانت على أيدي (مولوك) ؟ |