Oh, meu Deus". E estava sempre a pensar, o Presidente Obama tem que vir aqui a este pódio, e eu a dizer: "Oh meu Deus". | TED | يا إلهي " وكنت أفكر أن الرئيس أوباما سيصعد للمسرح وأنا واقفة أردّد: "يا إلهي." |
Ora vejamos, se o Presidente Obama me convidasse para ser o próximo czar da matemática eu teria uma sugestão para ele que acho que melhoraria consideravelmente a educação de matemática neste país. | TED | الآن، لو أن الرئيس أوباما دعاني لأكون القيصر القادم للرياضيات حينها سيكون لدي إقتراح أعتقد أنه سيحسن كثيرا تعليم الرياضيات في هذه الدولة |
Era este o nosso sistema. Significa que o Presidente Obama não pôs escutas na Torre Trump. | TED | كان هذا نظامنا، وما يعنيه ذلك أن الرئيس (أوباما) لم يتنصت على "برج ترمب". |
De facto, estas notas indicam que o Presidente Obama é o melhor amigo que a NRA já teve num cargo público, já para não dizer na Sala Oval. | Open Subtitles | في الحقيقة,هذه المؤشرات تدل على أن الرئيس أوباما NRA هو أفضل صديق للـ حظيت به خلال فترة إنتخابية, لايقول أي شيء من المكتب البيضاوي. |
Gostaria de acrescentar que o Presidente Obama já transferiu mais de 500 mil milhões do Medicare para o Obamacare, que revogarei no meu primeiro dia de mandato. | Open Subtitles | أريدُ أن أضيف أيضاً أن الرئيس أوباما قام بنقل أكثر من 500 مليار من ميزانية الرعاية الطبية إلىالرعايةالأوبامية! وهذا ما سألغيه في أوّل يوم لي في الرئاسة |