Como nos diz que o número maior tem que ser único, o código tem que ser 2 -2 - 9. | TED | على اعتباره أخبرنا أن الرقم الأكبر يجب أن يكون فريداً، فالرمز 2،2،9 هو الصحيح. |
Há quem diga que o número sete foi contado duas vezes. | TED | البعض يقول أن الرقم سبعة تم حسابه مرتين |
Primeiro, o "chef" disse que o número era maior do que 500 , mas mentiu, ou seja, é menor do que 500. | TED | أولاً، ذكر الطاه أن الرقم كان أكبر من 500 ولكن كذب. مما يعني في الحقيقة أنه أقل من 500. |
Aqueles símbolos no meio dizem que o número da direita devem ser multiplicados por 1000. | Open Subtitles | تلك الرموز في الوسط تدل على أن الرقم في اليمين يجب أن يضاعف بحلول 1000. |
Diz a pessoa que está contigo que foi engano. | Open Subtitles | أخبر الشخص الذى معك أن الرقم غير صحيح. |
Se o "chef" respondeu SIM que o número era um quadrado perfeito, estreita as opções do interrogador para 64 e 729 — os únicos números, neste intervalo, que são quadrados e cubos, simultaneamente. | TED | إذا أجاب الطاه بنعم على أن الرقم مربع تام، هذا سيضيق احتمالات المحقق إلى 64 و729 الأرقام الوحيدة في مجالنا تحقق أنها مربع ومكعب بنفس الوقت. |
Você adivinhou que o número é uma sepultura. Muito bom. | Open Subtitles | لقد خمنت أن الرقم هو قبر جيد جدا |
- Tens a certeza que o número e o 112? | Open Subtitles | هل أنتم متأكدين أن الرقم هو 911 ؟ |
Acho que o número que procuras é 79. | Open Subtitles | أعتقد أن الرقم الذي تبحثين عنه هو 79 |
Sabias que o número de crianças subiu para 14? | Open Subtitles | هل تعلمى أن الرقم ارتفع الى 14؟ |
De certeza que o número não vem na lista. | Open Subtitles | أنا واثق أن الرقم غير مسجل |
Disseste que o número de onde o Joe ligou bastava e que os teus homens podiam localizá-lo. | Open Subtitles | قلت أن الرقم الذي اتصل منه (جو) كان كافيًا، وأن رجالكِ يُمكنهم إيجاده. |
Sei que foi engano, mas quero saber se me enganei a marcar, ou... | Open Subtitles | أجل، أعرف أن الرقم خاطئ، --أريد أن أعلم ما إذا كنت قد طلبت |