A minha convicção é que o avião do futuro terá a sua própria consciência. | TED | اعتقادي الشخصي هو أن الطائرة في المستقبل سوف يكون لها إدراكها الخاص. |
Mas indicadores preliminares sugerem que o avião pode ter sido vítima de um golpe de extrema turbulência. | Open Subtitles | لكن هناك مؤشرات تقول أن الطائرة ربما كانت ضحية لعامل جوي متقلب |
O Presidente da Câmara White disse que o avião tinha 200 passageiros. | Open Subtitles | العمدة وايت ذكر أن الطائرة كان فيها 200 مسافر |
Mas o Akron Beacon noticiou que um avião foi evacuado às 11:15, o que faz desse o vôo 93. | Open Subtitles | لكن مشغل لاسلكى البرج أقر أن الطائرة أخلت فى 11: 15 مما قد يجعلها الرحلة 93 تحديدا |
Pensei que um avião seria um sitio seguro onde podemos estar juntos sem sermos vistos pelas nossas esposas. | Open Subtitles | أنا فقط فكرة أن الطائرة مكان آمن حيث أنت وأنا يمكننا التسكع وألا ترانا زوجاتنا. |
Como sabemos que o avião não vai cair? | Open Subtitles | - كيف يمكننا أن نعرف أن الطائرة لن تتحطم؟ - الطائرة ستتحطم؟ |
Disse-lhes que o avião foi sequestrado Quer dizer, não sei que mais dizer. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الطائرة أخطتفت لم أدر ماذا أقول أيضا |
Bem, eu ando a tentar encontrar a minha bagagem, e já que o avião se partiu em pedaços, por cima da selva, estava-me a perguntar se você sabia alguma coisa sobre trajectórias e assim... | Open Subtitles | ماذا تريدين؟ أحاول العثور على أغراضي و بم أن الطائرة سقطت فوق الغابة |
Testemunhas dizem que o avião caiu do céu. | Open Subtitles | قال الشهود أن الطائرة قد سقطت من السماء. |
Disseram que o avião despenhou-se ninguém sobreviveu. | Open Subtitles | و قالوا أن الطائرة تحطمت لا أحد على قيد الحياة |
Tenho quase a certeza de que o avião se vai desfazer. | Open Subtitles | أَنا متأكد أن الطائرة ستصبح ممزقة كل على حدة |
Disseste que o avião só vinha para a semana. | Open Subtitles | أنت قلت أن الطائرة لن تكون قادمة قبل الأسبوع القادم |
Está ciente de que o avião que pilotava caiu? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن الطائرة التي كنت تقودها .. سقطت |
Testemunhas disseram que o avião descolou instável, mas não há declarações oficiais sobre isso, assim como a causa da queda. | Open Subtitles | شاهدٌ يقول أن الطائرة كانَ فيها خلل قبلَ أن تقلعَ لكن لم يكن هناكَ أي تصريحٍ رسميٍ بعد لسبب التحطم |
O melhor palpite é que o avião caiu a 80 km daqui, a sul. | Open Subtitles | حسنا، لدينا أفضل تخمين هو أن الطائرة انخفضت حوالي 50 ميلا من هنا، إلى الجنوب، ومن الواضح. |
A NTSB diz que o avião foi equipado com sistemas de contenção. | Open Subtitles | يقول المجلس الوطني لسلامة النقل أن الطائرة عدلت وزودت بقيود ضحيّتان لم يتم التعرف عليهما |
Isso significa que o avião se partiu antes do impacto. | Open Subtitles | هذا يعني أن الطائرة تحطمت قبل الإصتدام بالأرض |
E segundo, que tu deverias notar é que um avião de simulação tem que voar mesmo, não tem o piloto, o desenho tem que ser até mesmo mais eficiente... que o de um avião de tamanho normal. | Open Subtitles | الشئ الثانى الذى يجب أن تلاحظة هو أن الطائرة النموذج يجب أن تطير نفسها لا يوجد طيار التصميم يجب أن يكون أكثر كفاءة من الطائرات الكبيرة |
- O avião não tinha defeitos. | Open Subtitles | هذا يعني أن الطائرة كانت سليمة؟ |