Até eu já tive momentos em que pensei que o mundo seria melhor sem ele, mas... | Open Subtitles | لقد فكرت مؤخرا أن العالم سيكون أحسن بدونه،لكن |
Quanto mais o conhecia, mais me convencia de que o mundo seria um lugar melhor sem ele. | Open Subtitles | كلما عرفت المزيد عنه كلما اقتنعت أن العالم سيكون مكاناً أفضل بدونه |
Penso que o mundo seria um lugar melhor se todos agissem como se as suas mães estivessem a olhar por eles. | Open Subtitles | أعتقد أن العالم سيكون مكاناً أفضل |
E agora que o tens, pensas que o mundo é teu. - Só por cima do meu cadáver. | Open Subtitles | و الآن هذا ما حصلت عليه، تظن أن العالم سيكون لك، لكن لن يحدث هذا أبداً. |
Acham que o mundo é igual à vizinhança deles. | Open Subtitles | تعتقد أن العالم سيكون مهتم بذلك ولكنه لا يهتم بذلك |
Vês, esse é o tipo de discurso estúpido que prova que o mundo seria melhor sem ti. | Open Subtitles | ... حديث الكره الغبي ذاك يثبت أن العالم سيكون أفضل حالاً من دونك |
Mas quando vi o que a ambição dele fez, tanta morte sem sentido e destruição, tive a visão oposta. que o mundo seria um lugar melhor sem ele. | Open Subtitles | لمّا رأيت ما ألم طموحه، الكثير من الموت ألا معنى له، الدمار، تغيّرت وجهة نظري للنقيض تمامًا ألا وهي أن العالم سيكون أفضل بدونه. |
Também acredito que a manteiga de Carité é um valor fundamental... (Risos) e que o mundo seria melhor se fôssemos mais hidratados. | TED | كما أنني أؤمن بزبدة الشيا كقيمة أساسية، (ضحك) أظن أن العالم سيكون أفضل بكوننا أكثر رطوبة. |