ويكيبيديا

    "أن العلماء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que os cientistas
        
    Mas depressa me apercebi que os cientistas se sentiam nervosos, até com medo de falar comigo. TED ولكن تعلمت بسرعة أن العلماء كانوا متوترين، وحتى خائفين من الحديث معي.
    Aprendemos que os cientistas seguem um método e que este método garante a verdade das suas afirmações. TED كنا نتعلم أن العلماء يتبعون طريقة و أن هذه الطريقة تضمن صحة ادعائاتهم
    E com isso queremos dizer que os cientistas nem sempre começam com teorias e hipóteses, muitas vezes começam apenas com observações de coisas que vão acontecendo no mundo. TED و بهذا نعني أن العلماء ليسوا بالضرورة أن يبدأوا بنظريات و فرضيات غالبا يبدأوا بمشاهدات تحدث في العالم حولنا
    A nossa confiança na ciência, tal como a própria ciência, deve basear-se na evidência, e isso quer dizer que os cientistas devem tornar-se melhores comunicadores. TED ثقتنا في العلم كالعلم نفسه يجب أن تكون قائمة على الدليل و هذا يعني أن العلماء يجب أن يكونوا أكثر فعالية في الاتصال
    Em parte, por acreditarem que os cientistas vão ser cautelosos e responsáveis ao usá-las. TED جزئياً لأنهم يؤمنون أن العلماء سيكونون حذرين جداً ويتحملون المسؤولية بشأن استخدامها.
    O povo acha que os cientistas têm ética, mas muitos de nós não são melhores que políticos. Open Subtitles الشعب يفترض أن العلماء أخلاقيين لكن العديد منا في النهاية ليس أفضل من سياسيين
    Sim, ouvi dizer que os cientistas estão a desenvolver uma máquina que consegue cozinhar 2 pães ao mesmo tempo! Open Subtitles أجل، سمعت أن العلماء يعدون ماكينة تشوي قطعتي خبز في آن واحد
    Acha que os cientistas utilizam, apenas, batas de laboratório? Open Subtitles حسنا، هل تظن أن العلماء يرتدون معاطف مختبرات فقط؟
    Não que digam que sou mentiroso, ou que os cientistas estão confusos. Open Subtitles لا أعني بأن الناس ستقول " إنك تكذب" أو " آه.. يبدو أن العلماء مخبولون"
    Parece que os cientistas estão... confirmando cada vez mais que tudo que existe está aqui por puro acaso. Open Subtitles أعني، يبدو أن العلماء... يؤكدون أكثر و أكثر أن الوجود هنا مجرد صدفة
    Não me interpretem mal, o Projeto Polymath é fabuloso, mas é uma pena que os cientistas só usem ferramentas que têm este tipo duma natureza conservadora. TED ولا تفهموني بطريقة خاطئة، إن مشروع "بولي ماث" رائع، ولكن من المؤسف أن العلماء ليس باستطاعتهم سوى استخدام أدوات لديها نوع من الطبيعة المقاومة للتغيير.
    Diga-lhe simplesmente que os cientistas não são bons da cabeça. Open Subtitles أخبريه أن العلماء مجانين.
    Dizem que os cientistas não são românticos, mas a Dra. Brennan tem um dom para cenas tórridas. Open Subtitles (بونز الناس يظنون أن العلماء ليسوا رومنسيين لكن د. (برينان) لديها موهبة الإغراء
    que os cientistas são uns palermas? Open Subtitles أن العلماء حمقى؟
    Dizem-nos geralmente que a ciência é um mecanismo muito bem ordenado que visa compreender o mundo, obter factos, obter dados, que é baseada em regras, que os cientistas utilizam aquilo a que chamamos de método científico, e que já o fazemos há, mais ou menos, 14 gerações, e que o método científico é um conjunto de regras que serve para extrair factos puros e duros dos dados. TED بشكل عام قيل لنا أن العلم هو آلة جد دقيقة من أجل فهم العالم، من أجل الحصول على الحقائق، وعلى المعطيات أن العلم يقوم على قواعد أساسية، أن العلماء يستعملون ذلك الشيء المسمى بالمنهج العلمي وأننا نقوم بذلك منذ 14 جيلا وذلك ليومنا هذا، والمنهجية العلمية هي مجموعة من القواعد تستعمل لاستخراخ حقائق صعبة وجامدة من المعطيات.
    Finalmente isto traz-nos a uma outra ideia. Uma vez que os cientistas julgam a evidência colectivamente, isto levou historiadores a focar-se na questão do consenso e a dizer que, afinal, o que a ciência é, o que o conhecimento científico é, é o consenso dos especialistas científicos que, através deste processo de escrutínio organizado, escrutínio colectivo, julgaram as evidências e chegaram a uma conclusão: ou sim ou não. TED و هذا يأتي بنا أخيرا لفكرة أخرى لو أن العلماء يحكمون في الدليل بصورة جماعية فهذا أدى الى تركيز المؤرخين على سؤال "الاجماع" في نهاية اﻷمر فان العلم أو المعرفة العلمية ان المعرفة العلمية هي هي اجماع الخبراء العلميين الذين استطاعوا الحكم على البرهان و الذين من خلال هذا الفحص الدقيق و الشامل قد استطاعوا الحكم على الدليل و استنتجوا أو وصلوا لقرار في هذا الشأن بنعم أو لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد