ويكيبيديا

    "أن الفوز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ganhar
        
    • que vencer
        
    Agora, todos nós sabemos que que ganhar o campeonato regional... foi um trabalho de equipa e o Campeonato Nacional não vai ser diferente. Open Subtitles الآن, كلنا نعلم أن الفوز بالمحليات كان جهداً جماعياً, والمنافسات الوطنية لن يختلف عن ذلك
    Portanto, temos um homem que se deixa morrer à fome, um homem que permite que o próprio irmão o assassine e um que pensa que ganhar e governar são a mesma coisa. Open Subtitles إذن، لدينا رجل جوع نفسه حتى الموت، ورجل ترك شقيقه يقتله، وأخر يعتقد أن الفوز والحكم نفس الشيء.
    Na verdade, acredito no destino, e disse-me a mim mesmo que ganhar não é importante porque há tantas outras coisas na vida. Open Subtitles أنا فعلا مؤمنا من مصير، و قلت لنفسي أن الفوز ليس من الضروري لأن هناك الكثير من المزيد من الأشياء في الحياة.
    Que possamos sempre lembrar-nos que vencer não é tudo, mas ter um barril cheio de cerveja, sim. Open Subtitles لعلنا على الدوام نتذكر أن الفوز ليس كل شيء ولكن الحصول على برميل صغير هو كذلك لتبدأ اللعبه
    Tu disseste que vencer não importava. Open Subtitles قُلتَى أن الفوز لا يَهْم
    Não sabia que ganhar tanto fazia parte do teu disfarce. Open Subtitles لم أكن على علم أن الفوز الكبير فكانت جزء ضروري من الغلاف.
    Sabendo que as companhias e os governos que fazem este trabalho provavelmente se consideram numa corrida contra todos os outros, sendo que ganhar esta corrida, é ganhar o mundo, desde que não o destruam logo a seguir, então é evidente que o que for mais fácil será o primeiro a ser feito. TED وبافتراض أن الشركات والحكومات التي تقوم بهذا العمل على الأرجح ستعي كونها في سباق ضد الآخرين جميعاً، وبافتراض أن الفوز في هذا السباق هو الفوز بالعالم، بفرض أنك لن تدمره في الشهر التالي، فبالتالي يبدو على الأرجح أنه مهما يكن الأسهل فعله سيتم الانتهاء منه أولاً.
    Foi quase engraçado, na verdade, porque sempre pensei que ganhar um prémio destes teria um impacto enorme na minha vida, mas descobri que o oposto é verdade. TED كان الأمر غريبًا؛ لأنّني لطالما ظننت أن الفوز بجائزةٍ كهذه سيترك تأثيرًا كبيرًا على حياتي، لكنني اكتشفت أن العكس هو الصحيح.
    GK: Sabes, tu disseste que, para ti... Eu ouvi-te dizer que ganhar é viciante para ti. TED غايل: لقد قلت هذا الأمر لنفسك -- لقد سمعتك تقولين أن الفوز مدمنٌ عليكِ.
    Como pais, como treinadores, como líderes não podemos continuar a liderar considerando que ganhar é a única forma de medir o sucesso, onde o nosso ego é o principal, porque tem sido provado que esse processo produz seres humanos afetados. TED كأهلٍ وكمدربين وكقائدين، لن نستطيع بعد الآن أن نقود باعتبار أن الفوز هو المقياس الوحيد للنجاح، حيث يتوضع غرورنا في مركز المنصة، لأنه تم إثبات أن هذه الطريقة تخلق أشخاصاً مُدمَّرين.
    Mas sempre me ensinaste que ganhar é tudo na vida! Open Subtitles ولكنك لطالما علمتني أن الفوز هو أهم شيء
    Hoje, provámos o adágio de que ganhar não é tudo... Open Subtitles لقد أثبتنا اليوم المثل القائل ...أن الفوز ليس كل شيء
    A sério? Pensei que ganhar não era tudo. Open Subtitles إعتقدت أن الفوز لم يكن كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد