Isto significa que muita gente fica completamente insatisfeita e incrédula quando eu tento explicar a consciência. | TED | هذا يعني أن الكثير من الناس فقط تركوا غير راضين تماما و بميولي للشك عندما أحاول تفسير الإدراك |
Acho que muita gente se surpreende ao ouvir dizer que tive uma ótima educação aqui em Kakuma. | TED | أعتقد أن الكثير من الناس سيتفاجئون عند سماعهم أنني ترعرعت هنا في كاكوما. |
Portanto, é importante que muita gente se esteja a organizar para insistir nesta mudança. | TED | المهم أن الكثير من الناس نظّموا وأصّروا على هذا التغيير. |
O problema é que muitas pessoas começam a acreditar que é um jogo que não vale a pena jogar. | TED | المشكلة هى أن الكثير من الناس بدؤوا يعتقدون أنها لعبة لا تستحق أن تُلعب. |
Parece que muitas pessoas te acham egocêntrico. | Open Subtitles | و من الظاهر أن الكثير من الناس يرون أنك شخص مغرور |
Suponho que muitas pessoas perdem essas coisas. | Open Subtitles | أعتقد أن الكثير من الناس فقدت تلك الأشياء |
Parece que há muita gente que quer ver o velho morto. | Open Subtitles | حسناً يبدو أن الكثير من الناس يريدون قتل هذا الرجل |
Uma vez que muita gente não sabe como pode soar um carro elétrico, tenho de definir, primeiro, um novo mundo sonoro, algo que não pertença à nossa experiência anterior, mas que crie uma referência para o futuro. | TED | بما أن الكثير من الناس لا يعرفون كيف يمكن أن يبدو صوت السيارة الكهربائية، يجب أن أعرّف، أولاً وقبل كل شيء، عالم صوتي جديد، شيء لا ينتمي لتجربتنا السابقة لكنه يخلق مرجعاً للمستقبل. |
Tenho a certeza que muita gente arrepende-se disso, Sheldon. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الكثير من الناس وهذا الأسف ، شيلدون. |
Aposto que muita gente nesta cidade tem fotografias dele. | Open Subtitles | أراهن على أن الكثير من الناس في القرية لديهم صوره |
Aposto que muita gente queira prejudicá-los. | Open Subtitles | أعتقد أن الكثير من الناس أرادوا إيذاءهم. |
Aposto que muita gente gostaria de saber aquilo que ela sabe. | Open Subtitles | أراهن أن الكثير من الناس سوف تود أن تعرف ما اعرفه. |
Acho que muita gente se sentiu assim. | Open Subtitles | أعتقد أن الكثير من الناس لديهم نفس الشعور. |
Mas aconteceu que muita gente queria carregar num botão e fazer uma viagem e, por fim, o que começámos a ver foi uma série de viagens duplicadas. | TED | إلا أنه تبين للتو أن الكثير من الناس يريدون الضغط على زر والحصول على توصيلة ، وفي نهاية المطاف بدأنا نرى ان هناك الكثير من التوصيلات المكررة. |
Aposto que muitas pessoas se vão surpreender. | Open Subtitles | أراهن على أن الكثير من الناس سيصابون بالدهشة |
Eu sei que muitas pessoas doentes sofrem de falta de assistência e apoio. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الكثير من الناس يعانون من سوء عدم تلقي المساعدة والدعم |
Penso que muitas pessoas consideram o mundo inteiro desconcertante e confuso e não entendem bem como é que estes paraísos fiscais funcionam. | TED | أعتقد حالياً أن الكثير من الناس يجدون هذا العالم بأسره محيراً ومربكاً، ويصعب فهم كيف يعمل هذا النوع من نقل الأموال والشركات خارج بلد التسجيل |
Imagino que muitas pessoas lamentem coisas que fizeram em Londres. | Open Subtitles | أعتقد أن الكثير من الناس سيأسفون على (أشياءفعلوهافي (لندن. |
Não é segredo que muitas pessoas não gostam de Legree pela sua posição pró guerra. | Open Subtitles | -هذا جيد ليس سراً أن الكثير من الناس يحتقرون (لاجري) بسبب موقفه المؤيد للحرب |
Aprendemos que há muita gente que faz batota, | TED | لقد تعلمنا أن الكثير من الناس يمكنهم الغش. |
Mas as boas notícias são que há muita gente que gosta de ti: | Open Subtitles | ولكن هناك أخبار جيدة... وهي أن الكثير من الناس يهتمون بك... |