ويكيبيديا

    "أن المخدرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que as drogas
        
    Mas eu acho que as drogas deviam ser legalizadas. Open Subtitles لكني أعتقد أن المخدرات يجب أن تكون قانونية
    - Estás chocada que as drogas sejam parte da comédia nocturna? Open Subtitles هل أنت مصدومة أن المخدرات هي جزء من نوع برنامجنا؟
    Preciso de lhes contar que as drogas eram tuas. Open Subtitles أنظري، أريدك أن تخبريهم أن المخدرات تخصكِ أنتِ
    Mas sabia que assim que ele percebesse que as drogas tinham desaparecido ele ia entrega-lo, então antecipou-se a ele. Open Subtitles ،لكنك علمت ذلك، حالما أدركت أن المخدرات قد ذهبت ،كان سيتخلى عنك لذا أسرعت بتسديد لكمة له
    Ele me disse que as drogas são como um choro que ajuda. Talvez ele esteja certo. Open Subtitles أخبرني أن المخدرات صرخة نجدة ربما يكون على حق
    Quanto a ti, quando a polícia registou o depoimento dela, ela disse que as drogas que tinhas eram dela. Open Subtitles أما بالنسبة لك، عندما الشرطة أَخذَ بيانُها، قالت أن المخدرات لها
    Porque mesmo quando penses que as drogas são uma praga da humanidade... .. Eu, com certeza, tenho que estar amaldiçoado por vende-la... .. Tu tomas-te o dinheiro, maldito idiota. Open Subtitles لأنك تعتقد أن المخدرات آفة البشرية وأننى لابد وأننى شخص مؤذ لأننى أبيعها لقد أخذت المال أيها الأحمق اللعين
    Existe um mito convencional de que as drogas, por si só, são viciantes. Open Subtitles هناك أسطورة عامة وهي أن المخدرات تسبب الإدمان بذاتها
    Pensei que as drogas ajudavam. Open Subtitles اعتقدت أن المخدرات ستساعدني ولكنها لم تفعل
    Tenho a certeza que as drogas são a defesa legal correcta, mas, não vi ninguém suspeito. Open Subtitles أنا متأكد من أن المخدرات هي خيار الدفاع الصحيح والقانوني ولكني لم أر أي شخص مشبوه
    Não há dúvida que as drogas já foram realocadas. Open Subtitles لا شك أن المخدرات قد تم نقلها بحلول الآن
    Claro. Fizemos algumas formações nos quais ensinaram que as drogas são como os sapatos. Open Subtitles بالتأكيد، اعتدنا أن نأخذ تلك الدورات التدريبية وعلّمونا أن المخدرات كالأحذية
    Querida, acho que as drogas turvaram-te a visão, porque não sabes o que estás a dizer. Open Subtitles لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    A única coisa que sei sobre a guerra contra as drogas é que... as drogas ganham. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه عن حرب المخدرات أن المخدرات تفوز
    O que te faz ter tanta certeza de que as drogas são uma máscara para outra coisa? Open Subtitles ما يدريكِ أن المخدرات تخفي شيئاً آخر؟
    O treinador disse que as drogas são para os falhados. Open Subtitles يقول المدرب, أن المخدرات للفاشلين
    Jimmy lembras-te o quanto eu e a tua mãe te dissemos que as drogas eram más? Open Subtitles جـيـمـي... تعرف كيف أنا و والدتك دائماً نقول لك أن المخدرات سيئة.
    Parece que as drogas foram descarregadas. Open Subtitles . يبدو أن المخدرات قد تم نقلها
    Sabias que as drogas são como impressões digitais? Open Subtitles هل تعلم أن المخدرات مثل بصمات الأصابع؟
    Ruben testará as drogas, como faz, ele mente, diz que as drogas são melhor do que são. Open Subtitles سيختبر (روبن) المخدر كما يفعل دوماً سنحمله على الكذب، ويقول أن المخدرات أفضل مما هي عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد