ويكيبيديا

    "أن المعرفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que o conhecimento
        
    Devemos todos pensar que o conhecimento provém dos nossos sentidos, portanto, se expandirmos os nossos sentidos, vamos consequentemente expandir o nosso conhecimento. TED ينبغي علينا أن نفكر جميعاً في أن المعرفة تأتي من حواسنا، لذا فإذا وسعنا حواسنا، فسوف نتقدم بمعرفتنا نتيجةً لذلك.
    Acha que o conhecimento deveria ser guardado num sepulcro onde só os brancos podem ter acesso. Open Subtitles أتظن أن المعرفة ستظلّ دائماً محفوظةفيمستودعات.. حيث يستطيع بضعة شباب بيض أن يحصلوا عليها
    Um lugar para crescer. Ensinaram-me que o conhecimento era poder e você nada sabia sobre ela. Open Subtitles تعلمت أن المعرفة هي القوة وأنتِ لا تعرفين عنها شيءً
    Sabes como dizem que o conhecimento é poder. Open Subtitles أتعرف كيف يقولون أن المعرفة قوه
    [Ciência para o bem público] Anteriormente, acreditava-se que o conhecimento científico devia ser usado em prol do rei ou da rainha, ou para ganho pessoal. TED [ العلوم من أجل المنفعة العامة] لقد كان من المعتقد سابقا أن المعرفة العلمية يجب أن تكون مستخدمة من أجل منفعة الملك أو الملك، أو من أجل المنفعة الشخصية للفرد ذاته.
    Toda a gente se esquece, Willow,... que o conhecimento é a arma mais poderosa. Open Subtitles الجميع نسوا يا (ويلو) ، أن المعرفة سلاح ليس له حدود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد