Onde está azul ou verde, significa que a água está muito fria. | TED | حيث يشير اللونين الأزرق و الأخضر إلى أن المياه شديدة البروده |
Disseste que a água subterrânea desapareceu antes de termos perdido contacto. | Open Subtitles | أنت تقول أن المياه الجوفية إختفت قبل أن نخسر الإشارة |
Por isso, os meus pais têm a preocupação de que a água que bebemos não traga problemas. | TED | و لذلك على والداي أن يحرصا أن المياه التي نشربها آمنة. |
E isso é devido ao facto de a água ter protegido a bacia contra o impacto de asteroides e meteoritos. | TED | بسبب أن المياه التي كانت موجودة هناك حمت الحوض ... من إرتطام النيازك والمذنبات |
A Tina disse-me que a água contaminada com chumbo lhe fazia cair o cabelo. | TED | فيما أخبرتني تينا أن المياه الملوثة تسببت في تساقط شعرها. |
Digam ao eng° que a água chega à câmara do torpedo e ainda sobe, | Open Subtitles | أخبر الرئيس أن المياه أرتفعت فى فتحة الطوربيد وتفيض |
Quando os outros descobrirem que a água desapareceu, a coisa vai ficar feia. | Open Subtitles | عندما يكتشف الآخرون أن المياه نفدت، فستسوء الأمور. |
Quando os outros descobrirem que a água desapareceu, a coisa vai ficar feia. | Open Subtitles | عندما يكتشف الآخرون أن المياه نفدت، فستسوء الأمور |
O iceberg é tão grande que a água que contém seria o fluxo de 1000 anos do rio Jordão. | Open Subtitles | هذا الجبل الجليدي من الضخامة بحيث أن المياه التي يحتويها ستكفي لتدفق نهر الأردن لمدة 1000سنة. |
O problema é que a água está presa no alto do Desfiladeiro do Leopardo por umas pedras enormes. | Open Subtitles | المشكلة أن المياه محاصرة بعيدا عن وادي الفهد بواسطة تلك الحجارة العملاقة |
Eu gosto deste lugar nós construimos uma barragem de modo que a água pode ser interrompida. | Open Subtitles | أود في هذا المكان. نبني السدود بحيث أن المياه يمكن أن تتوقف. |
Ao fim de dois anos de ter esta floresta no nosso quintal, pude observar que a água subterrânea não secava durante o verão, o número de espécies avícolas que eu detetava nesta área duplicou. | TED | بعد مضي سنتين على إنشاء الحرج في فنائنا لاحظت أن المياه الجوفية لم تجف خلال أيام الصيف عدد سلالات الطيور التي وجدتها قد تضاعف |
Ridicularizaram os residentes que pediam ajuda, enquanto, publicamente, insistiam que a água castanha e malcheirosa que saía da torneira podia ser bebida com segurança. | TED | وسخروا من السكان الذين يطلبون المساعدة في حين كانوا يصرون علنًا أن المياه بنية اللون الخارجة من الصنبور كانت صالحة للشرب. |
Agora que sabemos que a água do aquífero está a chegar à base do lençol de água, a próxima pergunta é: Está a fazer o próprio gelo fluir mais rapidamente em direção ao oceano? | TED | نحن نعلم الآن أن المياه الجوفية تتسرب إلى قاعدة الصفيحة الجليدية والسؤال التالي هو: هل يجعل الماء الجليد يتدفق بسرعة أكبر نحو المحيط |
Lembro-me de uma vez, quando estava perto do cume, procurei dentro do casaco a garrafa de água dentro do casado e descobri que a água estava congelada. | TED | وأذكر مرة كنا بالقرب من القمة وانني مددت يدي إلى سترتي لكي أخرج قارورة المياه خاصتي في داخل سترتي لكي أجد أن المياه قد تحولت إلى مياه متجمدة قاسية |
Achas que a água vai limpar a tua vergonha? | Open Subtitles | هل تعتقد أن المياه سوف تغسل عارك؟ |
Ouvi dizer que a água complica os últimos nove buracos. | Open Subtitles | سمعت أن المياه تغرق ساحة الغولف هناك. |
Mas muito poucos o fazem para beber, principalmente porque as pessoas não gostam da ideia de a água que sai das sanitas ir parar às torneiras. | TED | ولكن القليل منها يستخدمها لأغراض الشرب، غالبا لأن الناس لا يحبذون فكرة أن المياه التي كانت في مراحيضهم تذهب إلى حنفياتهم. |
Mas, apesar de a água cobrir 71% da superfície do planeta, mais de metade da população mundial sofre de grande escassez de água pelo menos, um mês por ano. | TED | لكن على الرغم من أن المياه تغطي %71 من سطح الكوكب، فإن أكثر من نصف سكان العالم يواجهون نقصا حادا في المياه لشهر واحد في السنة على الأقل. |
a água que se movimenta na direção do Polo Norte, vai ficando mais fria. | TED | بما أن المياه تتجه نحو القطب الشمالي، فإنها تُصبح أكثر برودة. |