ويكيبيديا

    "أن المياه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a água
        
    • de a água
        
    • a água que
        
    Onde está azul ou verde, significa que a água está muito fria. TED حيث يشير اللونين الأزرق و الأخضر إلى أن المياه شديدة البروده
    Disseste que a água subterrânea desapareceu antes de termos perdido contacto. Open Subtitles أنت تقول أن المياه الجوفية إختفت قبل أن نخسر الإشارة
    Por isso, os meus pais têm a preocupação de que a água que bebemos não traga problemas. TED و لذلك على والداي أن يحرصا أن المياه التي نشربها آمنة.
    E isso é devido ao facto de a água ter protegido a bacia contra o impacto de asteroides e meteoritos. TED بسبب أن المياه التي كانت موجودة هناك حمت الحوض ... من إرتطام النيازك والمذنبات
    A Tina disse-me que a água contaminada com chumbo lhe fazia cair o cabelo. TED فيما أخبرتني تينا أن المياه الملوثة تسببت في تساقط شعرها.
    Digam ao eng° que a água chega à câmara do torpedo e ainda sobe, Open Subtitles أخبر الرئيس أن المياه أرتفعت فى فتحة الطوربيد وتفيض
    Quando os outros descobrirem que a água desapareceu, a coisa vai ficar feia. Open Subtitles عندما يكتشف الآخرون أن المياه نفدت، فستسوء الأمور.
    Quando os outros descobrirem que a água desapareceu, a coisa vai ficar feia. Open Subtitles عندما يكتشف الآخرون أن المياه نفدت، فستسوء الأمور
    O iceberg é tão grande que a água que contém seria o fluxo de 1000 anos do rio Jordão. Open Subtitles هذا الجبل الجليدي من الضخامة بحيث أن المياه التي يحتويها ستكفي لتدفق نهر الأردن لمدة 1000سنة.
    O problema é que a água está presa no alto do Desfiladeiro do Leopardo por umas pedras enormes. Open Subtitles المشكلة أن المياه محاصرة بعيدا عن وادي الفهد بواسطة تلك الحجارة العملاقة
    Eu gosto deste lugar nós construimos uma barragem de modo que a água pode ser interrompida. Open Subtitles أود في هذا المكان. نبني السدود بحيث أن المياه يمكن أن تتوقف.
    Ao fim de dois anos de ter esta floresta no nosso quintal, pude observar que a água subterrânea não secava durante o verão, o número de espécies avícolas que eu detetava nesta área duplicou. TED بعد مضي سنتين على إنشاء الحرج في فنائنا لاحظت أن المياه الجوفية لم تجف خلال أيام الصيف عدد سلالات الطيور التي وجدتها قد تضاعف
    Ridicularizaram os residentes que pediam ajuda, enquanto, publicamente, insistiam que a água castanha e malcheirosa que saía da torneira podia ser bebida com segurança. TED وسخروا من السكان الذين يطلبون المساعدة في حين كانوا يصرون علنًا أن المياه بنية اللون الخارجة من الصنبور كانت صالحة للشرب.
    Agora que sabemos que a água do aquífero está a chegar à base do lençol de água, a próxima pergunta é: Está a fazer o próprio gelo fluir mais rapidamente em direção ao oceano? TED نحن نعلم الآن أن المياه الجوفية تتسرب إلى قاعدة الصفيحة الجليدية والسؤال التالي هو: هل يجعل الماء الجليد يتدفق بسرعة أكبر نحو المحيط
    Lembro-me de uma vez, quando estava perto do cume, procurei dentro do casaco a garrafa de água dentro do casado e descobri que a água estava congelada. TED وأذكر مرة كنا بالقرب من القمة وانني مددت يدي إلى سترتي لكي أخرج قارورة المياه خاصتي في داخل سترتي لكي أجد أن المياه قد تحولت إلى مياه متجمدة قاسية
    Achas que a água vai limpar a tua vergonha? Open Subtitles هل تعتقد أن المياه سوف تغسل عارك؟
    Ouvi dizer que a água complica os últimos nove buracos. Open Subtitles سمعت أن المياه تغرق ساحة الغولف هناك.
    Mas muito poucos o fazem para beber, principalmente porque as pessoas não gostam da ideia de a água que sai das sanitas ir parar às torneiras. TED ولكن القليل منها يستخدمها لأغراض الشرب، غالبا لأن الناس لا يحبذون فكرة أن المياه التي كانت في مراحيضهم تذهب إلى حنفياتهم.
    Mas, apesar de a água cobrir 71% da superfície do planeta, mais de metade da população mundial sofre de grande escassez de água pelo menos, um mês por ano. TED لكن على الرغم من أن المياه تغطي %71 من سطح الكوكب، فإن أكثر من نصف سكان العالم يواجهون نقصا حادا في المياه لشهر واحد في السنة على الأقل.
    a água que se movimenta na direção do Polo Norte, vai ficando mais fria. TED بما أن المياه تتجه نحو القطب الشمالي، فإنها تُصبح أكثر برودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد