O que esses 32 anos nos dizem é que dormir é importante a algum nível. | TED | ما تعنيه هذه السنوات ال32 هي أن النوم على أحد الأصعدة مهم. |
Sabes uma coisa, aposto que dormir neste ângulo é bom para ti. | Open Subtitles | أتعلمين , أن النوم على هذة الزاوية مفيد لكِ |
- Pois, nunca ninguém disse que dormir com as mulheres dos outros era uma ocupação segura. | Open Subtitles | نعم , لم يقل أحداً أبداً أن النوم مع زوجة شخص أخر عمل أمن |
Acho que dormir com menores é definitivamente errado. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أن النوم معَ الفتيات الصغيرات خاطئ تماماً |
Acho que dormir durante dois dias seguidos deve ser o suficiente. | Open Subtitles | أظن أن النوم ليومين على التوالي على الأرجح يكفي |
Embora os cientistas continuem a explorar os mecanismos de restauração por detrás do sono, podemos ter a certeza de que dormir é uma necessidade se quisermos manter a saúde e a sanidade mental. | TED | بينما يستمر العلماء في اكتشاف الآليات الترميمية للنوم يمكننا أن نؤكد أن النوم في كل الأحوال ضرورة إذا كنا نرغب في الحفاظ على صحتنا وسلامة عقولنا. |
Ouçam. "Os homens admitiram que dormir com uma divorciada parecia dormir | Open Subtitles | "الرجال اعترفوا أن النوم مع المطلقات هو نفس شعور النوم مع زوجة رجل آخر" |
E eu a pensar que dormir com uma testemunha era idiota. Não, não. | Open Subtitles | تباَ واعتقدت أن النوم مع شاهد غباء |
Acho que dormir não será uma opção para ninguém, esta noite. | Open Subtitles | لا أظن أن النوم خيار أحد الليلة |
Pensei que dormir ia ajudar. | Open Subtitles | ظننت أن النوم سيفي بالغرض |
Vamos ter que dormir por turnos. | Open Subtitles | علينا أن النوم في نوبات. |
Achas que dormir com prostitutas é engraçado! | Open Subtitles | تظن أن النوم مع عاهرة مضحك؟ |
Parece que o nosso bebé acha que dormir é só para os fracos. | Open Subtitles | أن النوم يحدث مرة في الإسبوع |
Seria de espera que dormir com a mulher do Jennings pudesse satisfazer a sua sede de vingança. | Open Subtitles | (تظنين أن النوم مع زوجة (جينينجز قد روى عطشه للانتقام |