E ainda bem que O ar é bem comportado, porque, se não fosse, os aviões cairiam do céu. | TED | ولحسن الحظ أن الهواء منتظم الحركة، فلو لم يكن كذلك، لسقطت الطائرات من السماء. |
Sabemos que O ar é impróprio para respirar e a comida para nos alimentar. | Open Subtitles | نعرف أن الهواء غير سليم للتنفس وغذائنا غير سليم للأكل |
Nunca pensei que O ar puro soubesse tão bem. | Open Subtitles | لم أعتقد أن الهواء المنعش ممكن أن يكون بهذه الروعة. |
Não o quero a interrogar-me com aquele ar. | Open Subtitles | لا أستطيع. وأنا لن يكون له استفسار لي مع أن الهواء له. |
Pelo que sabemos aquele ar pode ser... | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن الهواء يمكن |
Vamos para a cabana junto à fundição. O ar fresco vai-te fazer bem. | Open Subtitles | ستذهب إلى كابينة صديقتى أن الهواء المنعش سيفيدك |
O ar contaminado ficará no interior. | Open Subtitles | هذا يعنى أن الهواء الملوث سيدور فقط داخل الفندق |
O problema é que O ar aqui encurralado não dura muito tempo. | Open Subtitles | المشكلة أن الهواء المحبوس هنا لن يدوم طويلاً. |
O médico diz que O ar do mar o ajuda a respirar. | Open Subtitles | قال الطبيب أن الهواء المالح سيساعد رئتيه |
Ao revelar que O ar tem um peso e que ele nos comprime o tempo todo, ocupando qualquer espaço possível, | Open Subtitles | في الكشف عن أن الهواء له وزن وبأنّه يضغط علينا كُل الوقت، يملء أي فراغ يستطيعه. |
Para mim, mais importante do que a ideia de alterações climáticas é o facto de O ar estar a mudar. | Open Subtitles | ما يهم بالنسبة لي أكثر من مجرد نَظَرِيَّة عن التغير المناخي ، هو أن الهواء يتغيير. |
Preciso de espaço na cama, e tenho a sensação que O ar está contaminado da respiração. | Open Subtitles | أحتاج المساحة في الفراش، وأشعر أن الهواء ملوّث من التنفس. |
O ar parece-te um pouco raro aqui em cima? | Open Subtitles | هل تشعرون أن الهواء بارد إلى حدٍّ ما هنا بالأعلى؟ |
Preciso de espaço na cama, e tenho a sensação que O ar está contaminado da respiração. | Open Subtitles | أحتاج المساحة في الفراش، وأشعر أن الهواء ملوّث من التنفس. |
A tempestade passara, mas isso não queria dizer que O ar tinha desanuviado. | Open Subtitles | العاصفة مرّت لكن هذا لا يعني أن الهواء كان نظيفاً. |
Sei que O ar não é assim tão bom, mas é tudo o que nos resta. | Open Subtitles | أعرف أن الهواء ليس جيداً، ولكن هذا كل ما تبقى لنا. |
O ar parece obstruído, como se fosse começar uma tempestade. | Open Subtitles | ،أشعر أن الهواء متماسك ،كما لو أنّه إذا كان سيأتي بعاصفةٍ .لما كنت سأمانع بذلك |