Isto ajudou-me a compreender porque é que alguns homens brancos pobres estão tão zangados com a sociedade neste momento. | TED | وقد ساعدني هذا على فهم السبب في أن بعض الرجال الفقراء البيض غاضبين جدًا في هذه اللحظة في المجتمع. |
Mas é claro que alguns homens fazem parte de cadeias de ilhas. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن بعض الرجال جزء من سلسلة جزر |
Há provas de que alguns homens ficam muito instáveis. | Open Subtitles | هناك أدلّة على أن بعض الرجال يصبحون غير مستقرّين للغاية |
Disse que alguns homens deram dois goles para o esvaziar, mas ninguém admitia que conseguiriam esvaziá-lo com três. | Open Subtitles | قال أن بعض الرجال استغرقهم جرعتين لإفراغه، ولم يكن هناك أحد ضعيفًا لدرجة إفراغه في ثلاثة جرعات. |
Estou em crer que alguns homens muito poderosos estiveram envolvidos no embarque ilegal de escravos e foram cúmplices na morte desses escravos. | Open Subtitles | في إعتقادي أن بعض الرجال ذو نفوذ قوي متورطون في شحنة غير مشروعة للعبيد ومتواطئون في موت هؤلاء العبيد |
Não admira que alguns homens não queiram ser incomodados e evitem ir ao médico, em especial quando se sentem bem. | TED | لذلك لا عجب أن بعض الرجال لا يرغبون في أن تتم مضايقتهم وينصرفون عن الذهاب إلى الطبيب تماماً، خاصة إذا شعروا بأنهم بخير. |
Dizem que é a vontade dos deuses que alguns homens devem sofrer, enquanto outros governam. | Open Subtitles | يقولون انها لإرادة الآلهة... ... وينبغي أن بعض الرجال يعانون في حين أن آخرين القاعدة. |
Eu ouvi dizer que alguns homens criam as suas próprias oportunidades... vendendo mercadorias no mercado negro, com dispositivos de localização... para que eles possam... localizá-las, roubá-las e revendê-las. | Open Subtitles | لقد سمعت أن بعض الرجال يحصلون علي فرصتهم الخاصة... ببيع بضائع السوق السوداء المُضمن معها أجهزة تتبع... بحيث يمكنهم... |
Acho que alguns homens não têm o que é preciso, não é, rapazes? | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الرجال لا يتصّف كالرجل |
Estou em crer que alguns homens muito poderosos em Londres estiveram envolvidos no embarque ilegal de escravos para proveito próprio, foram cúmplices na morte desses escravos e na subsequente omissão dos factos. | Open Subtitles | في اعتقادي أن بعض الرجال ذوي النفوذ بـ "لندن" شاركوا بشحنة عبيد غير مشروعة لأرباحهم الخاصة وتواطؤوا بموت هؤلاء العبيد |