Acho que um dia percebes, que podes passar outro ano a lamentares-te como os outros têm estado, ou... podes fazer alguma coisa por isso. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدركت ذات يوم أن بوسعي أن أمضي سنة أخرى وأنا أحسد الآخرين على مالديهم أو أن أفعل شيئاً بهذا الشأن |
Eu sei que entendes. É por isso que preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أعلم ، ولهذا السبب أعلم أيضاً أن بوسعي أن أطلب مساعدتك |
Dizem que posso aprender a usar computadores. | Open Subtitles | قيل لي أن بوسعي أن أتعلم العمل على الكمبيوتر |
Quero acreditar que posso jogar como qualquer aluno normal, mas o facto é que tenho poderes que os outros não têm. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن بوسعي أن ألعب كرة القدم كأي طالب لكن في الواقع أتمتع بقدرات لا يتمتع بها أي رياضي آخر |
Sei que se entrasse ali conseguia convencê-lo a sair. | Open Subtitles | أنا متأكد أن بوسعي أن اُخرجه من هناك |
Não vê que usarei todo o meu poder, todo o poder que tenho, para fazer com que um comercial desses aconteça? | Open Subtitles | ألا تعلم أن بوسعي أن استخدم سلطتي للحيلولة دون تنفيذ ذلك الاعلان؟ |
Não sei porquê, mas sinto que posso te contar tudo. | Open Subtitles | لا أعرف السبب لكني أشعر أن بوسعي أن أصارحك بأي شئ |
Não posso ser o marido que precisas que seja, neste momento. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بوسعي أن أكون الزوج، الذي تريدين أن أكونه الآن |
Não sei porquê, mas sinto que posso falar de tudo consigo. | Open Subtitles | لا أعرف السبب لكني أشعر أن بوسعي أن أصارحك بأي شئ |
Sou mais forte e mais rápida do que tu. Tenho a certeza que cativo os habitantes da ilha mais facilmente que tu. | Open Subtitles | إنّي أقوى وأسرع منكِ، وأوقن أن بوسعي أن أُفتن أهل الجزيرة أسهل منكِ. |
Sou mais forte e mais rápida que tu e tenho a certeza que seduzo os nativos com muito mais facilidade que tu. | Open Subtitles | إنّي أقوى وأسرع منكِ، وأوقن أن بوسعي أن أُفتن أهل الجزيرة أسهل منكِ |
Visitamos o museu depois de fechado, e ela disse que eu podia tirar fotos com flash às pinturas, mas não tirei. | Open Subtitles | و قالت تريش أن بوسعي أن ألتقط صورا بالوميض للوحات لكن لا تقلقوا,لم أفعل |
E a Jennifer disse que consigo emprego na joalharia. | Open Subtitles | و جينيفر قالت أن بوسعي أن أحصل على عمل في متجر المجوهرات |
Só estou a dizer que posso ir devagar e ele não irá reparar. | Open Subtitles | أقول فحسب أن بوسعي أن أكون خفيفة وسهلة وهو لن يشكّ في ذلك |
Não acho que eu possa ser. Já não. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بوسعي أن أظلّ هكذا، ليس بعد الآن. |
Encontra-o, ou podes ter a certeza de que posso facilmente destruir algo de grande significado para ti. | Open Subtitles | جده، أو أؤكد لك أن بوسعي أن أدمر بسهولة شيئًا عظيم الأهميّة إليك. |
Pensei que podia fazer algo de bom, mas já não sei. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي أن أبلي حسنًا ولكني لم أعد موقن من هذا |
Às vezes parece-me que pod¡a levantar-me e dançar. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أن بوسعي أن أنهض وأرقص |
Achei que poderia descobrir a identidade dela. | Open Subtitles | إعتقدت أن بوسعي أن أعرف من كانت |
E como sei que posso confiar em ti? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف أن بوسعي أن أثق بك؟ |