A outra opção era, ficar ali sentado, na vaga esperança que pudesse melhorar, e eu sabia que não iria ficar melhor. | Open Subtitles | الخيار الأخر هو فقط بالجلوس هناك عن عدم رؤية أتمنى بطريقة ما أن تتحسن أنا فقط أعرف أنها سوف لا تتحسن |
Diga-lhe que precisa ficar melhor para que possamos visitá-la, Treinador. | Open Subtitles | أخبرها أنها يجب عليها أن تتحسن للمجيء لرؤيتنا |
Nunca é fácil ver um paciente que está a piorar em vez de melhorar. | Open Subtitles | من الصعب رؤية مريض تسوء حالته بدل أن تتحسن |
Infelizmente, receio que as coisas piorarão antes de melhorarem. | Open Subtitles | لسوء الحظ, أخشى أن الأشياء ربما تصبح أسوء قبل أن تتحسن |
Espero que ela melhore rápido. | Open Subtitles | أتمنى أن تتحسن حالتها,في أقرب وقت |
Deveria ter recebido alguns pedidos de liquidação horríveis dos corretores, ...mas os bancos com quem ele opera têm vindo a ocultar as perdas na expectativa que as coisas mudem. | Open Subtitles | وكان ولابد أن يتأثر بهذا الأمر لكن البنوك التى يتعامل معها .. تخفى الخسائر على أمل أن تتحسن الأمور |
A única coisa que importa é que melhores e ultrapasses isto. | Open Subtitles | أقصد , كل ما يهم الآن هو أن تتحسن و تتخطى هذا |
-Entope facilmente. -Espero que se sinta melhor. | Open Subtitles | أتمنى أن تتحسن حالتك |
Espero que ela se sinta melhor, e se se sentir, traga-a consigo. | Open Subtitles | آمل أن تتحسن وإذا حدث .. أحضريها معك |
Olha, isto fica pior antes de ficar melhor! Pergunta ao meu irmão! | Open Subtitles | إسمع, ستسوء الأمور قبل أن تتحسن فقط إسأل اخي |
Agora só tens de te preocupar em ficar melhor. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك فعله هو أن تتحسن |
Eles disseram que ela pediu. Ela queria ficar melhor. | Open Subtitles | قالوا أنها طالبت به أرادت أن تتحسن |
Se és o refém, gostavas de melhorar essa probabilidade, descobrindo de onde o teu resgate virá e a ficar sozinho e fora da linha de fogo. | Open Subtitles | طبعاً لو كنت الرهينة ستتمني بكل تأكيد أن تتحسن هذه النسبة ولتحقيق ذلك يجب عليك أن تدرك من أين سيأتي منقذوك |
Às vezes, os pacientes pioram, antes de melhorar. | Open Subtitles | أحياناً، تزداد حالة المرضى سوءاً قبل أن تتحسن |
Isto vai ficar mais sangrento antes de melhorar. | Open Subtitles | ستصبح الأمور لعينة أكثر قبل أن تتحسن |
Sabes como dizem que as coisas pioram antes de melhorarem? | Open Subtitles | أنت تعلمي كيف يقولها الأشياء سوف تسوء قبل أن تتحسن ؟ |
E estou certo de que as coisas vão piorar bastante antes de melhorarem. | Open Subtitles | وأعتقد أن الأشياء ستزداد سوءا إلى حد كبير قبل أن تتحسن |
As coisas sempre pioram antes de melhorarem. | Open Subtitles | الأمور دائماً تسوء قبل أن تتحسن. |
Espero que ela melhore. | Open Subtitles | أتمنى أن تتحسن صحتها |
Estamos aqui porque amamos a Nell e queremos que ela melhore. | Open Subtitles | لأنسببوجودناهنا هوحبنا لـ(نيل) و نرغب أن تتحسن ( نيل ) , أهذا صحيح ؟ |
Espero que ela melhore! | Open Subtitles | ! أتمنى أن تتحسن بسرعه |
E quando nós pensávamos que as coisas já não podiam ficar melhores, nós vimos-lo. | Open Subtitles | وعندما بدأنا نعتقد بأن الأمور لا يمكن أن تتحسن أكثر من ذلك |
Tudo o que quero para ti é que melhores e que recebas a ajuda que precisas. | Open Subtitles | كل ما أريده من أجلك أن تتحسن إلى الأفضل وأن تحصل على المساعدة التي تحتاجها |
-Só quero que se sinta melhor | Open Subtitles | كل ما أريده أو أن تتحسن حالها |
Espero que ela se sinta melhor. Está bem. | Open Subtitles | آمل أن تتحسن قريبًا |