ويكيبيديا

    "أن تتركيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que o deixes
        
    • de o deixar
        
    • podes deixar
        
    • que deixá-lo
        
    • tê-lo deixado
        
    • para o deixares
        
    - Quero que o deixes fazer tudo o que ele quiser. Open Subtitles أريدك أن تتركيه يفعل أيّما أراد.
    Eu quero que o deixes Quero que venhas viver comigo Open Subtitles أريدكِ أن تتركيه أريدكِ أن تعيشي معي
    Ele é um homem notável, mas tens de o deixar em paz. Open Subtitles إنّه لرجل فذّ ، ولكن يحب أن تتركيه في حال سبيله
    Nem um cabide podes deixar para trás. Open Subtitles ليس هناك أي شيء يمكن أن تتركيه ورائك
    É verdade, tens que deixá-lo terminar. Continua. Open Subtitles هذا صحيح يجب أن تتركيه يكمل
    Podiam tê-lo deixado amarrado na bagageira. Open Subtitles بمقدوركِ أن تتركيه مقيداً .في صندوق السيارة
    O suficiente para o deixares destruir... cada centavo pelo qual trabalhamos? Open Subtitles لدرجة أن تتركيه يدمّـر كل دولاراً عملنا له؟
    Estás a cometer um erro. Tens de o deixar sozinho. Open Subtitles أنتِ ترتكبين خطأ فادحاً يجب أن تتركيه وحيداً
    Tens de o deixar ir. Ele tem de ir em frente. Open Subtitles يجب أن تتركيه يذهب يجب أن يذهب
    Agora podes deixar, a sério. Open Subtitles يمكنك أن تتركيه الآن، حقا..
    - Larga a arma! - Não os podes deixar levar a mala! Open Subtitles -لا يجب أن تتركيه يأخذ الحقيبة !
    Mas tens que deixá-lo viver. Open Subtitles لكن يتحتّم أن تتركيه يعيش.
    "Ele diz que tem que deixá-lo ir. Open Subtitles "لقد قال يجب أن تتركيه"
    Provavelmente não devias tê-lo deixado sozinho. Open Subtitles ربّما لم ينبغي أن تتركيه بمفرده
    Não deveria tê-lo deixado partir! Open Subtitles ...لم يكن ينبغي أن تتركيه يذهب
    Não te estou a pedir para o deixares, porque sei que isso não é justo. Open Subtitles لا أطلب منكِ أن تتركيه ... لأنني أعلم أن هذا ليس عدلاً
    - Disse-te para o deixares em paz! - O que pensavas que ia fazer? Open Subtitles سألتكِ أن تتركيه بمفرده - لماذا أنتِ قلقة هكذا ، سأفعل -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد