ويكيبيديا

    "أن تتعلم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de aprender a
        
    • que aprendas a
        
    • que aprender a
        
    • Aprendendo que
        
    • aprender que
        
    E todas as miúdas têm de aprender a largar o pai. Open Subtitles و كل فتاة يجب أن تتعلم أن تترك الحرية لأبيها.
    Tu realmente precisas de aprender a meteres-te na tua vida. Open Subtitles حقا أنت تحتاج أن تتعلم أن تهتم بما يعنيك.
    Aquela miúda precisa mesmo de aprender a fechar a matraca. Open Subtitles هذه الفتاة يجب أن تتعلم أن تُبق فمها مغلقا
    Eu lamento e espero que aprendas a confiar em mim outra vez. Open Subtitles أنا آسفة و أتمنى أن تتعلم أن تثق بي مجدداً
    que aprender a confiar na própria letra. Isso torna-se uma parte importante da nossa vida. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تثق بخط يدك سيصبح جزءاً هاماً من حياتك
    Aprendendo que estavas errado Open Subtitles "أن تتعلم أن كنت مخطئاً"
    É um dos investidores mais corajosos de Londres mas tem de aprender que a sua atitude traz consequências. Open Subtitles أنت أحد أجرأ التجار في هذا المكان لكن عليك أن تتعلم أن هناك نتائج لما تفعل ولأسلوبك في العمل
    A sobriedade não se ajusta bem a si, mas no mínimo tem de aprender a tornar-se um alcoólico funcional. Open Subtitles فالاتزان لا يناسبك في الواقع ولكن عليك أن تتعلم أن تكون مدمن خمر ذا فائدة على الأقل
    Se queres abrir a porta para o Olimpo e tornares-te imortal, tens de aprender a ser ambos. Open Subtitles أذا أردت أن تفتح لك أبواب أولمبوس وتصبح خالداً يجب أن تتعلم أن تكون كلاهما
    Ouvi-te, mas ela tem de aprender a fazer o que lhe peço. Open Subtitles لقد سمعتك لكنها يجب أن تتعلم أن تفعل ما أطلبه
    Já te disse, ela tem de aprender a servir a um só amo. Open Subtitles قلت لك.يجب عليها أن تتعلم أن تخدم سيداً واحداً
    Walter, vais ter de aprender a confiar nas pessoas, ou quando cresceres vais-te tornar amargo e desiludido. Open Subtitles والتر يجب أن تتعلم أن تثق بالناس وإلا سوف تنشأ قاسى ومحبط
    Bem, tens de aprender a usar desodorizante. Open Subtitles حسنًا ، يجب أن تتعلم أن تستخدم مزيل عرق.
    Bem, tens de aprender a usar desodorizante. Open Subtitles حسنًا ، يجب أن تتعلم أن تستخدم مزيل عرق.
    Tens de aprender a matar as coisas que amas, seu pedaço de merda débil. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تقتل الأشياء التي تحبها يا أيها المغفل الضعيف
    Precisam de aprender a enfrentar o leão, mas vocês não querem acabar no menú. Open Subtitles أنت تحتاج أن تتعلم أن توجاه الأسد، لكنكلاتريدأنينتهيبكالأمركوجبةله ..
    Mas se escolheres viver, espero que aprendas a gostar de ti mesmo do mesmo modo que eu sempre gostarei de ti. Open Subtitles ولكن إذا اخترت العيش، أنا آمل أن تتعلم أن تحب نفسك يكل الاحوال سوف أحبك دائما
    Quero que aprendas a ser rei! Open Subtitles ! أريد أن تتعلم أن تكون ملك{\pos(192,240)}
    Se vais ser um homem terás que aprender a apertar como um, está bem? Open Subtitles ،إن كنت تبغي أن تصبح رجلًا بحق فعليك أن تتعلم أن تصافح الأيدي كالرجال، حسنًا؟
    Tu tens que aprender a contar com alguma coisa, Smith. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تعتمد "علي شئ ما "سميث
    Aprendendo que estavas errado Open Subtitles "أن تتعلم أن كنت مخطئاً"
    Infelizmente, ela estava prestes a aprender... que esses desejos eram perigosos... Open Subtitles .. مع الأسف، لقد كانت على وشك أن تتعلم .. أن تلك الرغبات خطيرة على الجميع ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد