ويكيبيديا

    "أن تجمع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que reúnas
        
    • que juntar
        
    • reúne o
        
    • que reúna
        
    • reunir
        
    E quero que reúnas as três bruxas num local á meia-noite, Open Subtitles أريدك أن تجمع الساحرات الثلاثة في مكان واحد بحلول منتصف الليل،
    Quando anoitecer, quero que reúnas todos os vampiros do "Quarter". Open Subtitles أريدك عند المغيب أن تجمع كلّ مصّاص دماء في الحيّ.
    Temos que juntar ideias de diferentes sistemas de referência, e fazê-lo rapidamente para perceber o cartune. TED يجب أن تجمع أفكارا من مجالات مختلفة، ويجب أن يكون ذلك سريعًا حتى يكون الكرتون مفهومًا.
    Podes dizer a verdade, mas vais ter que juntar todos os teus trapinhos e mudares-te para o centro dos nadadores salvadores. Open Subtitles لكن سيتوجب عليك أن تجمع أغراضك و تنتقل إلى محطة حارس الأنقاذ
    Amanhã de manhã, reúne o Conselho de Seg. Open Subtitles أحتاجك أن تجمع رؤساء هيئة الأركان المشتركة أول شيء في الصباح
    Quero que reúna todas estas pessoas e as leve para o cofre. Open Subtitles أريدك أن تجمع كل هؤلاء الناس وتأخذهم للقبو
    Seria útil se pudesses reunir as notas que possas ter tirado. Open Subtitles سيكون من المفيد أن تجمع أيّة ملاحظات قد تكون دوّنتها
    "quero que reúnas os verdadeiros crentes. Open Subtitles إن حدث شيءٌ ما, أريدك أن تجمع المؤمنين.
    Quero que reúnas uma Equipa Táctica, vamos avançar. Open Subtitles أريدك أن تجمع فريقاً تكتيكياً سوف نتحرك
    Martin, preciso que reúnas tudo que consigas sobre Velocistas. Open Subtitles (مارتين)، أودّك أن تجمع كل ما بوسعك عن المتسارعين.
    (Aplausos) Não há melhor maneira de mostrar aos outros que não se é sério do que juntar tudo o que se sabe acerca de ética num bonito embrulho com um laçarote e despachá-lo como um curso de ética. TED (تصفيق) لا توجد طريقة أفضل لتظهر للناس أنك غير جاد من أن تجمع كل شيء تريد أن تقوله عن الأخلاقيات في عبوة صغيرة ملفوفة بشريط للزينة وتبعث بها للجمهور على أنها مقرر تعليمي عن الأخلاقيات.
    Amanhã de manhã, reúne o Conselho de Seg. Open Subtitles أحتاج منك أن تجمع رؤساء الأركان أول شيء في الصباح
    que reúna jovens estudiosos das artes, para irem lá identificar as grandes obras. Open Subtitles أقترح أن تجمع بعض علماء الفن الشباب ليذهبوا إلى هناك ويتعرفوا على العمل العظيم
    Vou pedir-lhe que reúna o seu gado. Open Subtitles سأطلب منك أن تجمع ماشيتك
    A minha quarta lição é: não ter medo de reunir parceiros diferentes. TED وفكرتي الرابعة هي : لا تخف أبدا ً من أن تجمع المتحالفين غريبي الأطوار.
    Assim, podemos reunir toda esta informação para criar algumas ilusões muito fortes. TED وهذا يعني أنه يمكنك أن تجمع كل المعلومات معاً لكي تصنع خدعاً بصرية قوية مذهلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد