ويكيبيديا

    "أن تحاولي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que tentar
        
    • de tentar
        
    • que tentes
        
    • que tente
        
    • Tenta
        
    • de tentares
        
    Tens que tentar encontrar outra saída do edifício. Open Subtitles لابد أن تحاولي وتعثري على مخرج اخر من المبنى
    Termine tudo. Sei que é difícil, mas você tem que tentar. Open Subtitles كليه كلّه الآن، أعلم أنّ ذلك صعب، ولكن عليكِ أن تحاولي
    Prue, tens de tentar. Não podemos deixar mais ninguém morrer. Open Subtitles برو، يجب أن تحاولي فلا يمكننا ترك الآخرين يموتون
    Preciso que tentes entender o que estou a dizer. Open Subtitles أريدكِ أن تحاولي بجدية أن تفهمي ما أقوله
    Quero que tente ouvir aquela voz de novo. Pode fazer isso por mim? Open Subtitles أريدك أن تحاولي سماع ذلك الصوت مجددا هل يمكنك عمل هذا من أجلي؟
    Mas Tenta tirar partido. Vai com calma e depois logo se vê. Open Subtitles لكني أرى أن تحاولي التكيف مع ظروفك الآن تحركي ببطء
    Olha, o que achas de tentares viver no teu próprio apartamento? Open Subtitles و الآن ما رأيك أن تحاولي العيش في شقتك الخاصة ؟
    E por isso teve que tentar matar o Rob novamente. Open Subtitles أذن كان عليك أن تحاولي قتل روب مرة أخرى
    Certo. Tens que tentar ficar de pé. O plano não correu assim tão bem. Open Subtitles حسنٌ، عليكِ أن تحاولي الوقوف على قدميكِ، لم تسر الخطة على ما يرام
    Sim. Só tenho que tentar não tocar em nada. Open Subtitles يجب أن تحاولي ألا تمسّي أي شيء.
    Se queres que isto acabe, terás que tentar com mais força. Open Subtitles إذا أردتِ لهذا أن ينتهي، فعليكي أن تحاولي بشكل أكثر جدية!
    Tens que tentar. Open Subtitles عليكِ أن تحاولي
    Agora tens de aprender a controlar isso. Tens de tentar muito. Open Subtitles الآن يجب أن تتعلمي كيف تسيطرين على ذلك يجب أن تحاولي بشدة, حسنا؟
    Tem de tentar telefonar-me sempre que puder. Open Subtitles يجب عليك أن تحاولي الاتصال بي الآن كلما استطعت
    Tens de tentar deixar de a amar. Open Subtitles يجب أن تحاولي أن تتوقّفي عن حب ذلك الشخص.
    Mas tudo o que te peço é que tentes rechear algo diferente desta vez. Open Subtitles لكن كل ما أطبه منكِ أن تحاولي حشو شيء مختلف هذه المرة
    - Quero que tentes trabalhar com elas. - Michael, quem é ela? Open Subtitles أريدك أن تحاولي العمل مع البنات مايكل من هذه؟
    Querida, quero que tentes olhar para o meu dedo. Open Subtitles عزيزتي، أريدكِ أن تحاولي مشاهدة إصبعي بعينيك
    Sugiro que tente encontrar um novo estado de espírito. Open Subtitles أقترح عليك أن تحاولي ... التأقلم مع المكان
    Por isso, o que posso é sugerir... que tente noutro fim-de-semana. Open Subtitles ... لذا أفضل ما أستطيع أن أعلمله أن أقترح أن تحاولي في عطلة اخرى أي عطلة أخرى
    - Não, acho que não. - Tenta lembrar-te. Open Subtitles . حسناً لا ، لا أعتقد هذا - . حسناً ، يجب عليك أن تحاولي أن تتذكري -
    - Muito bem! Há uma empresa que fornece animais de laboratório em Reseda. Tenta lá. Open Subtitles هناك شركة لتجهيز المختبرات الحيوانية في " ريسيدا " يمكنك أن تحاولي معها
    Pelo menos espera até que terminarmos o nosso almoço antes de tentares escapar. Open Subtitles على الاقل أنتظري حتى نحصل على غداءنا قبل أن تحاولي الهرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد