Com medo de a perder, ao ponto de lhe dizer para fazer as malas e voltar para casa? | Open Subtitles | الخوف من خسارتها لذلك شعرتَ بأنه كان عليك أن تخبرها بأن تحزم عدّتها وتذهب معك إلى البيت؟ |
Querer que a rapariga goste de mim, antes de lhe contar as coisas de que me envergonho. | Open Subtitles | أو الانتظار حتى تعجب بك الفتاة قبل أن تخبرها بالأشياء التي لست فخورًا بفعلها؟ |
Não tens que lhe dizer nada. Ela não é bem-vinda. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تخبرها كل شيء إنها غير مرحب بها |
Tens que dizer-Ihe. | Open Subtitles | عليك أن تخبرها |
Tem que contar suas loucuras aos poucos. Não pode dizer tudo de uma vez. | Open Subtitles | عليك أن تخبرها بجنونك على مهل لا يمكنك إخبارها دفعةً واحدة |
Tens que lhe contar como te sentes. | Open Subtitles | أنت إما حامل أو لأ هيا . يجب أن تخبرها بحقيقة مشاعرك |
Tens de lhe dizer o que sentes, agora! Ela precisa de ouvir! | Open Subtitles | يجب أن تخبرها بما تشعر الأن، إنها بحاجة لسماع هذا. |
Se tu não a amas, tens de lhe dizer. | Open Subtitles | إذا لم تكن تحبها فيجب أن تخبرها |
Não sou nada gay. Tens de lhe dizer. | Open Subtitles | . أنا لست شاذا ً . يجب أن تخبرها ذلك |
Quando isto acabar, vai ter de lhe contar. E se não o fizer, faço-o eu. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا يجب أن تخبرها وإذا لم تفعل فأنا سأخبرها |
Mas então tens de lhe contar a verdade acerca de ti. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تخبرها بالحقيقه الكاملة عنك |
Está suficientemente forte e tens de lhe contar. | Open Subtitles | -إذاً فهي قادرة إنها قادرة وعليك أن تخبرها |
E tens que lhe dizer que estavas enganado e voltar a colocar as coisas como estavam. | Open Subtitles | ويجب عليك أن تخبرها أنك كنت مخطئا وأعد الأمور كما كانت عليه من قبل |
Não sou gay. Tem que lhe dizer isso. | Open Subtitles | . أنا لست شاذا ً . يجب أن تخبرها ذلك |
Tens que lhe dizer. Este é o teu trabalho. | Open Subtitles | . يجب أن تخبرها . إنها وظيفتك |
Tens que dizer-Ihe. | Open Subtitles | عليك أن تخبرها |
Tens que dizer-Ihe. | Open Subtitles | عليك أن تخبرها |
É por isso que lhe tens que contar. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تخبرها عنه. |
Se fores honesto, vais ter que lhe contar sobre o comboio. | Open Subtitles | إذا كنت صادقاً يجب عليك أن تخبرها عن القطار |
Eu juro a Deus, se te casas com a Francie sem lhe dizeres o que andaste a fazer, eu mato-te. | Open Subtitles | لكن تزوج فرانسى بدون أن تخبرها عن ذلك وأنا سأقتلك. |
E não sabes como lhe dizer que os "V" são importantes para ti? | Open Subtitles | و أنت لا تستطيع أن تخبرها عن مدى أهمية الزائرين بالنسبة لك؟ |
Preciso que lhe digas... para continuar a viver a vida dela nos seus próprios termos. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرها بأن تستمر بعيش حياتها بشروطها الخاصة |