Criaste um homem de sonho para te satisfazer, portanto, devias deixar que ele o faça. | Open Subtitles | لقد خلقت رجل الأحلام هذا ليرضيكِ لذا ربما يجب عليك أن تدعيه يفعل هذا |
Naomi, tu não podes deixar que ele se livre desta. | Open Subtitles | اسمعي نايومي, لايمكنك أن تدعيه يفلت بفعلته |
Mãe, não podes deixar que ele te leve para esse buraco. | Open Subtitles | أماه. لا يمكنك أن تدعيه يرتكب هذه الحماقات |
Quando ele estiver preparado tens que o deixar ir. | Open Subtitles | عندما يكون مستعداً يجب عليك أن تدعيه يذهب |
O que raio estavas a pensar, para o deixar ver aquilo? | Open Subtitles | ما الذى كنتِ تفكرى به فى أن تدعيه يرى هذا؟ |
Sim. É melhor não o deixares à espera. | Open Subtitles | أجل، لا يجب أن تدعيه ينتظر أكثر |
Disse-te para o deixares. | Open Subtitles | طلبت منك أن تدعيه وشأنه. |
Não podes deixar que ele faça isto, | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعيه يفعل ذلك |
Não podes deixar que o faça! | Open Subtitles | لايمكنُكِ أن تدعيه |
Tens de o deixar sofrer. | Open Subtitles | يجب أن تدعيه يتخطّى مرحلة حزنه.. |
Tem de o deixar ir. | Open Subtitles | يجب أن تدعيه يذهب |
Tens de o deixar ir. | Open Subtitles | عليك أن تدعيه بمضي |
Ele disse-te para o deixares em paz. | Open Subtitles | أخبرك أن تدعيه في حاله. |