Está bem, querida. Não tens que pagar pela comida. | Open Subtitles | حسناً عزيزتي، لا ينبغي أن تدفعي ثمن طعامك |
Agora, há outros oitenta mil dólares que se têm que pagar antes de 26 de Outubro. | Open Subtitles | لكن يجب أن تدفعي أولاً 80 ألف دولار آخرون قبل يوم 26 أكتوبر |
Muito bem, Amy, aos três, vou precisar que empurre, está bem? | Open Subtitles | حسنا, ايمي الى الثلاثه أريدك أن تدفعي, حسنا؟ |
Quero que empurre. | Open Subtitles | سيدتي؟ أريدك أن تدفعي. |
E agora tens de pagar o preço de todas a mulheres como tu. | Open Subtitles | . والآن يجب أن تدفعي الثمن . ولأمثالك من النساء |
Quando voltar a sentir dor, tem de fazer força. | Open Subtitles | حين تشعرين بالألم مجدداً, عليك أن تدفعي. |
- Charlie, preciso que empurres, como nunca empurraste. | Open Subtitles | تشارلي" أحتاجك" أن تدفعي الآن .إدفعي كما لم تدفعي من قبل ! |
Não me pode pagar em dinheiro, como nos velhos tempos? | Open Subtitles | أليس بإمكانكِ أن تدفعي لي نقداً كما كان يحدث في الماضي؟ |
Mas preciso que faças força, porque não o consigo fazer sem a tua ajuda. | Open Subtitles | لكنّني أريدك أن تدفعي لأنّي لا أستطيع القيام بهذا من دونكِ، مفهوم؟ |
Ei senhora, têm que pagar para usar a minha imagem. | Open Subtitles | أيتها السيدة، لابدّ أن تدفعي لي المال مقابل نحت تمثال لي |
Se quiser dormir, tens que pagar o imposto de cócegas! | Open Subtitles | إن أردتِ النوم معنا، يجب أن تدفعي ضريبة الدغدغة! |
"Tu matas-te o Carlson. Tens que pagar por isso!" | Open Subtitles | لقد قتلتِ كارسون،يجب أن تدفعي الثمن |
E em segundo lugar, vocês tem que pagar ao vosso rapaz do jornal. | Open Subtitles | وثانيا , عليك أن تدفعي لفتى الجرائد حقك |
Não nos tens que pagar. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تدفعي لنا ثمنهه. |
Certo, preciso que empurre, agora! | Open Subtitles | حسنٌ، يجب أن تدفعي الآن! |
- Preciso que empurre. | Open Subtitles | أودكِ أن تدفعي |
Se acha que somos bonecos, vais ter de pagar. | Open Subtitles | إذا كنت تظنين أننا من الشمع فيجب أن تدفعي لنا |
Preciso de pagar agora, o rapaz ficou à espera. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي الآن حتى أنقد الولد الذي إشترى الطعام |
Tens de voltar a fazer força. | Open Subtitles | أعطني الرضيع أنت يجب أن تدفعي ثانية |
Disseram-me que está pronta para fazer força. | Open Subtitles | كريستينا لقد أخبرتك أن تدفعي |