Mas vai ficar sozinho com ele e tem mesmo de tomar conta dele. | Open Subtitles | ولكنّكَ ستكون وحدكَ معه وعليكَ أن تراقبه جيّدًا. |
Devias estar a tomar conta dele! | Open Subtitles | من المفترض أن تراقبه |
Estavas a tomar conta dele. | Open Subtitles | من المفترض أن تراقبه |
Ficas de olho nele por mim? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكنك أن تراقبه لي ؟ |
Eu liguei pra sua esposa - ...e pedi pra ficar de olho nele... - E agora ela está morta. | Open Subtitles | لقد اتصلت بزوجته وطلبت منها أن تراقبه - وهى ميتة الآن - |
Ainda assim, quero que fiques de olho nele. | Open Subtitles | مازلت أريدك أن تراقبه. |
Enquanto ela devia estar a tomar conta dele. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن تراقبه |
Ele é um idiota como podes vê, mas o Pius quer que fiques de olho nele. | Open Subtitles | إنه غبي تماماً ولكن (بايس) يريدك أن تراقبه |
- Fica de olho nele. | Open Subtitles | حسناً ، ينبغي إذن أن تراقبه |
Disse pra você ficar de olho nele. | Open Subtitles | قلت لك أن تراقبه! |
Há 3 dias ele comprou uma passagem de autocarro aqui, liguei para a Chefe Green e pedi-lhe que ficasse de olho nele até eu chegar. | Open Subtitles | إكتشفتُ قبل ثلاثة أيام أنّه إشترى تذكرة حافلة إلى هنا، لذا إتّصلتُ بالقائدة (غرين)، وطلبتُ منها أن تراقبه حتى أصل إلى هنا. |
Disse-te para ficares de olho nele. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك أن تراقبه |