Não atiras a ninguém que te está a desafiar para combater com uma espada. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترمي أحداً بسهم طالما أنه تحداك للقتال بالسيف |
Não atiras a ninguém que te está a desafiar para combater com uma espada. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترمي أحداً بسهم طالما أنه تحداك للقتال بالسيف |
Se partires a mão, como atiras a bola? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن ترمي الكرة بيد مكسورة؟ |
Eva, quero que atires uma barra de dinamite para aquela encosta sempre que eu disser. Percebeste? | Open Subtitles | إيفا، أريدك أن ترمي قنبلة ديناميت في كل مرة اطلب فيها منك، فهمتي؟ |
Quero que atires a bola. O Dolia corre até ao fundo acertas lá. | Open Subtitles | أريدك أن ترمي الكرة دوليا يجري عميقا، مرّر له عميقا |
Vai ter que lançar os dados e esperar que um rim apareça em breve. | Open Subtitles | فقط عليكِ أن ترمي النرد وتأملين ان تأتي كلية قريباً |
Mãe, hoje em dia já não se deve atirar arroz. Os pássaros comem-no, os estômagos incham e explodem. | Open Subtitles | لم يعد مسموحاً أن ترمي الأرز، تأكله الطيور فتنتفخ معدتها فتنفجر |
Quero que atires a pedra á casa. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترمي الحجر على هذا المنزل. |
Quero que atires a bola. | Open Subtitles | أريدك أن ترمي الكرة |
- tu tens que lançar uma bola, vale? - OK. | Open Subtitles | يجب أن ترمي الكرة حسناً |
Nunca se deve atirar um cachimbo, miúdo. Nunca. | Open Subtitles | لا يجب أبدا أن ترمي جرسا ابدا |