Eu sei, tio Phil, é no que tenho estado a pensar, tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | أعلم عمّي فيل, هذا كل ما أفكّر به عليك أن تصدّقني, لم أعني إيذاءه |
A maioria das pessoas pensa isso. Mas tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | أغلبيّة النّاس تعتقد ذلك لكنّ يجب عليك أن تصدّقني |
Tem de acreditar em mim. O cancro voltou. | Open Subtitles | عليك أن تصدّقني , لقد عاد إليها السرطان فعلاً |
Eu não fiz aquilo, o senhor tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | لم أقم بذلك، عليكَ أن تصدّقني. |
Sou um refém aqui. Tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | أنا الرهينة هنا , عليكَ أن تصدّقني |
Não espero que acredite em mim. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تصدّقني. |
Tem de acreditar em mim, tentei impedi-lo. | Open Subtitles | يجب أن تصدّقني بأنني حاولت منعه |
Mas tens de acreditar em mim. Não fui eu. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تصدّقني لم أكن الخائنة |
Tens de acreditar em mim. Ganhou vida, sozinho! | Open Subtitles | أنت يجب أن تصدّقني. |
Ouça-me. Tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | أصغِ إليّ , عليكَ أن تصدّقني |
Tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | عليكَ أن تصدّقني |
Tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | يجب أن تصدّقني. |
Tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | عليك أن تصدّقني. |
Precisas de acreditar em mim! | Open Subtitles | يلزم أن تصدّقني. معذرةً؟ |
Tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | عليك أن تصدّقني |
Tens que acreditar em mim quando te digo isto, Lawrence. | Open Subtitles | يجب أن تصدّقني القول عندما أخبرك بهذا، (لورانس). |
Tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | عليكَ أن تصدّقني. |
Tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | يجب أن تصدّقني |