ويكيبيديا

    "أن تعتني بي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cuidar de mim
        
    • que tomes conta de mim
        
    • cuidasses de mim
        
    • que cuides de mim
        
    • tomar conta de mim
        
    Crianças, não têm de cuidar de mim o tempo todo. Open Subtitles أصع إلي، ليس عليك أن تعتني بي كل الوقت
    O que deveria ela fazer? cuidar de mim o resto da vida? Open Subtitles ما كان المفترض عليها فعله أن تعتني بي بقية حياتي؟
    Preciso que tomes conta de mim, que me atures. Open Subtitles أريدك أن تعتني بي ، أن تهتمي بي
    Desculpa não ser essa pessoa. Desculpa não precisar que tomes conta de mim. Open Subtitles أنا آسفة لأني لست تلك الإنسانة ولا أريدكِ أن تعتني بي
    Acho que queria que cuidasses de mim que me abraçasses e me reconfortasses. Open Subtitles أعتقد أني أردتُكِ أن تعتني بي أن تضعي ذراعكِ حولي و تريحِيني
    Compreendo, mas não preciso que cuides de mim. Open Subtitles أفهم هذا ولكن لا أريدك أن تعتني بي
    Por te colocares na posição... de sentires como se precisasses de tomar conta de mim e das crianças. Open Subtitles لوضعك في موقف . يجعلك تشعر وكأنك يجب أن تعتني بي وبالأطفال
    Porque a primeira está doente e não podia cuidar de mim, após o acidente. Open Subtitles لأن أمي الأولى مريضة, ولا تستطيع أن تعتني بي بعد حادث السيارة
    Então se eu for contigo, tu prometes cuidar de mim? Open Subtitles إذا أتيت معك، هل تعد أن تعتني بي ؟
    Quando eu tinha oito anos, minha mãe ficou muito doente e ela não podia cuidar de mim. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة أمي اصبحت مريضة ولم تستطع أن تعتني بي
    Eu percebo que queiras cuidar de mim, mas não estás a ver bem as coisas. Open Subtitles أنا أفهم أنك تحاول أن تعتني بي ولكنك تغفل النظر الى الصورة الكبيرة
    Não preciso que tomes conta de mim. Eu tomo conta de mim. É o que tenho feito. Open Subtitles لا أريدُكَ أن تعتني بي أنا أعتني بنفسي، ذلك ما أفعله
    - Quero que tomes conta de mim. - O quê? Open Subtitles أريدك أن تعتني بي
    Não preciso que cuides de mim, Richie. Não preciso. Open Subtitles لا أريدك أن تعتني بي "ريتشي"، حسناً، لا أريد ذلك.
    Agora, peço-te que cuides de mim. Open Subtitles والآن أنا أطلب منك أن تعتني بي
    Não, a intenção por detrás dessa cláusula era forçar-te a tomar conta de mim quando estou doente. Open Subtitles لا، غرض هذا البند، كان أن يجبركِ أن تعتني بي حين أكون مريضًا
    A mãe pediu-lhe para ela tomar conta de mim e do Achilles. Open Subtitles أمي طَلبَت منها أن تعتني بي و بأكيلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد