ويكيبيديا

    "أن تعطي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de dar
        
    • que dês
        
    • que dar
        
    • que dê
        
    • daria
        
    Tens de dar uma pista anónima sobre uma pessoa desaparecida. Open Subtitles أريدك أن تعطي معلومة من مجهول عن شخص مفقود
    Bem, o significado de cedência é: precisamos de dar o direito de passagem. TED معنى الأولوية هو : عليك أن تعطي حق الطريق.
    Quero que dês isto ao teu pai. É muito importante, está bem? Open Subtitles أريدكِ أن تعطي هذه لوالدكِ و هذا في غاية الأهمية، موافقة؟
    Quero que dês uma injecção à minha filha. É rápido. Open Subtitles اسمعي, أريد أن تعطي طفلتي الحقنة, سيستغرق ذلك ثانية فقط
    Sabes, num casamento... tens que dar ao teu parceiro algum espaço. Open Subtitles كما ترى، في الزواج، عليك أن تعطي زوجتك بعض المساحة
    É um facto que dar às mulheres instrução, trabalho e a capacidade de controlar os seus rendimentos, de herdar e de possuir bens, beneficia a sociedade. TED وهي حقيقة أن تعطي المرأة التعليم والعمل والقدرة على التصرف بدخلها الخاص بالوراثة وامتلاك حصص، والانتفاع من المجتمع
    E esperamos que dê às pessoas ferramentas para encontrarem e verem mudanças e agirem. TED ونأمل أن تعطي الناس وسيلة للعثور على التغييرات الحاصلة على الكوكب ومشاهدتها والتفاعل معها.
    E, se queres que seja franco, daria tudo para que a Christine voltasse. Open Subtitles إذا كنت تريد لمعرفة الحقيقة الرجل أود أن تعطي أي شيء أن يكون كريستين الظهر
    Tu é que gostas de dar tudo aos outros. Open Subtitles أنت الذي تحب أن تعطي كل شيء للآخرين
    Então, com base na sua opinião médica, se tivesse de dar uma, acha que este rapaz morreu de quê? Open Subtitles ثمّ مستند على ك الرأي الطبي، إذا أنت كان لا بدّ أن تعطي واحد، ماذا تعتقد هذا الولد مات منه؟
    Só sei que esta ilha pode acabar por dar-te aquilo que procuras, mas tens de dar algo à ilha. Open Subtitles ما أعرفه أن هذه الجزيرة ربما تعطك ما تبحث عنه، لكن يجب أن تعطي شيئاً لها
    Meu caro Quintus, tem liberdade de dar o seu nome e tudo que possui para quem quiser. Open Subtitles أنت لديك الحق أن تعطي إسمك و شهرتك و ممتلكاتك
    Ele diz que tens de dar este comprimido ao teu amigo. Open Subtitles قال أنّه عليك أن تعطي صديقك حبّة الدواء هذه
    Quero que dês isto ao sobrinho do wheeler. Open Subtitles أريدك أن تعطي هذه لإبن أخت ٌ ويلر ٌ
    Eu preciso que dês isto ao dono da loja. Open Subtitles اُريدك أن تعطي هذه لمالك المتجر
    Quero que dês o teu melhor sorriso ao papá. Open Subtitles أريدك أن تعطي أفضل ابتسامة لأبوكي
    Eu apenas... quero que dês uma oportunidade. Open Subtitles أنا فقط.. أريدك أن تعطي هذا فرصة
    A última mulher a chegar tem que dar ao falecido a sua última dança do colo. Open Subtitles آخر فتاة تظهر سيتوجب عليها أن تعطي للراحل رقصته المثيرة الأخيرة.
    Bem, quando és um prisioneiro e queres receber cartas, tens que dar director da prisão uma lista de nomes. Open Subtitles حينما تكوني سجينةً .وتودّيأن تصلكِخطابات. فعليكِ أن تعطي آمر السجن قائمة أسماءٍ.
    Não posso dar desculpas durante mais tempo, se não quer demissões em massa, vai ter que dar prioridade a isso. Open Subtitles وإن كنتَ لا تريد أن تبدأ بالإستغناء عن أقسام إدارية كاملة فعليكَ أن تعطي لهذا الأمر أهميّة
    Sim, bem, um memorial é uma grande festa... é suposto que dê ao falecido uma despedida agradável. Open Subtitles حسنا، الصحوة تكون كحفلة كبيره يفترض أن تعطي الراحل وداعا جميلا
    - Teoricamente, daria ao seu portador o poder da transformação. Open Subtitles نظرياً , يمكنها أن تعطي الحامل قوة التحويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد