Caso contrário, tem de sair. Capitão, em que posso ajudá-lo? | Open Subtitles | و الإ عليكم أن تغادروا قائد جريجسون ، كيف يمكنني مساعدتك؟ |
Vocês precisam de sair. | Open Subtitles | طقوس طرد الأرواح الشريرة من فضلكم يجب أن تغادروا |
Antes de saírem daqui, têm de perceber isto. | Open Subtitles | قبل أن تغادروا هذا المكان يجب أن تفهموا هذا |
Não se esqueçam do The Ouija Experiment antes de saírem. | Open Subtitles | لا تنسوا تجربة مناجاة الأرواح قبل أن تغادروا |
Se disser para sair, tem que sair. | Open Subtitles | إذا قلت لكم أن تغادروا فعليكم أن تخلوا المكان |
Primeiro, espero que saiam daqui a pensar nos preconceitos. | TED | أولًا: أن تغادروا وأنتم تتأملون فكرة الانحياز. |
Vocês fizeram da forma mais difícil, e gostava que se fossem embora em tempos melhores. | Open Subtitles | فعلتم ذلك بالطريقة الشاقة وأتمنى أن تغادروا في أوقات أفضل |
Têm de sair agora, todos! | Open Subtitles | عليكم أن تغادروا حالاً، جميعكم |
Estão livres para ir para onde quiserem... mas têm de sair de Boston o mais depressa possível. | Open Subtitles | أنتم أحرار لترحلوا إلى حيث شئتم ولكن عليكم أن تغادروا "حدود "بوسطن |
- Têm de sair. | Open Subtitles | أعتقد انك بحاجه أن تغادروا الآن |
Ele diz que vocês têm de sair daqui. | Open Subtitles | إنه يقول عليكم أن تغادروا المكان |
Tu e as crianças precisam de sair da Colômbia. | Open Subtitles | أنت والأطفال يجب أن تغادروا كولومبيا |
Têm de sair já. | Open Subtitles | يجب أن تغادروا الآن |
Antes de saírem, devem compreender isto: | Open Subtitles | قبل أن تغادروا هذا المكان يجب أن تفهموا هذا |
Oiçam, antes de saírem, pusemos um saco de debate anónimo nos expositores. | Open Subtitles | قبل أن تغادروا جميعاً لقد أضفنا كيس نقاش فصلي بلا اسم إلى الرفوف |
Tem que sair da nave enquanto ainda temos energia para fazer a ligação, isso é tempo mais do que suficiente para eu colher o máximo que conseguir, e depois ir apoiar o Rush e com o Eli. | Open Subtitles | لابد أن تغادروا السفينة عبر البوابة بينما ما نزال نمتلك طاقة للإتصال ذلك يترك وقت أكثر من كافي |
Sendo assim, lamento, mas vão ter que sair da propriedade. | Open Subtitles | إذن أخاف أن عليكم أن تغادروا ملكيتي |
Não quero problemas. Só quero que saiam do bar. | Open Subtitles | يا رفاق، لا أريد أية مشاكل أريدكم أن تغادروا الحانة |
Não quero que saiam de mãos a abanar. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، لا أريدكم أن تغادروا خالي الوفاض. |
Por favor, gostava que se fossem embora. | Open Subtitles | رجاء ... أريدكم أن تغادروا الأن |