ويكيبيديا

    "أن تفعل هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de fazer isto
        
    • de fazer isso
        
    • que fazer isso
        
    • que faças isto
        
    • que fazer isto
        
    • que faças isso
        
    • a fazer isso
        
    • de o fazer
        
    • que o faças
        
    • a fazer isto
        
    • ter feito isto
        
    • que fizesses isto
        
    Queres dizer que quase deste cabo de tudo. Toma um concelho dos peritos: Tens de fazer isto com calma. Open Subtitles تقصد إنك تخرب هذا دائما يجب أن تفعل هذا بشكل صحيح
    A propósito mencionei que assinou um contrato e tem de fazer isto? Open Subtitles هل أذكرك بأنك قمت بالتوقيع على عقد ويجب عليك أن تفعل هذا ؟
    Não queria abusar. Eras mesmo capaz de fazer isso por mim? Open Subtitles لا أستطيع أن أتطفل هل حقا تريد أن تفعل هذا من أجلي؟
    Tu não precisas de fazer isso para ser uma pessoa boa. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا لتكون إنساناً جيداً
    Não tens nada que fazer isso. Tu sentes prazer em fazê-lo. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل هذا أنت تستمتع بعمل ذلك
    É por isso que irás compreender porque preciso que faças isto por mim. Open Subtitles ولذلك يجب أن تفهم لم يجب أن تفعل هذا من أجلي.
    Tens que fazer isto. Ela é a tua filha. Não queres lá estar? Open Subtitles يجب أن تفعل هذا إنها إبنتك ألا تريد أن تكون هناك؟
    Até entendo pensares que estás a ser porreiro, e és, mas é embaraçoso e não quero que faças isso. Open Subtitles وأنت كذلك , ولكن هذا محرج لا أرغب منك أن تفعل هذا
    Encorajei-te a diversificares em todos os quadrantes, mas por que tens de fazer isto? Open Subtitles لقد شجعتك أن تعيش بالطريقة التي تحبها و لكن ليس بهذا الشكل لماذا عليك أن تفعل هذا ؟
    - Se és meu amigo, se és mesmo meu amigo, tens de fazer isto por mim. Open Subtitles , إذا أنت صديقي المخلص . يجب أن تفعل هذا الشئ لي
    - Para baixo! Não tens de fazer isto. Open Subtitles الأمور تسير على ما يرام، ليس من الضروري أن تفعل هذا
    Podem parar. Não têm de fazer isto. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف الأن ليس عليك أن تفعل هذا
    E depois de fazer isso, falo-lhe desse sítio no deserto. Open Subtitles وعقب أن تفعل هذا سأخبركَ عن ذاك المكان الذي يقبع في الصحراء
    Pai, não tens de fazer isso. Open Subtitles أبي .. لا يتوجب عليك حقيقة أن تفعل هذا
    Ouve, vais ter o teu dinheiro. Não precisas de fazer isso. Open Subtitles أنظر، ستنال أموالك، لا يجب أن تفعل هذا
    Ouve, tens que fazer isso por mim. Promete-me. Promete-me que vais conseguir enviar o filme. Open Subtitles يجب أن تفعل هذا من أجلي، عدني أن تخرج المادة الفيلمية.
    - Tire! Estávamos nos divertindo e você tinha que fazer isso! Open Subtitles لقد كنا نقضي وقت جيداً و أنت كان عليك أن تفعل هذا!
    Eu... eu não posso pedir-te que faças isto. Open Subtitles ونحن الثلاثه نعرفها صحيح لايمكنى أن أسالك أن تفعل هذا
    Pai, não tens que fazer isto. Open Subtitles أبي، ليس عليك أن تفعل هذا.
    Por favor, não tentes perceber quem sou. Não quero que faças isso. Open Subtitles "أرجوك، لا تُحاول أن تعرف من أكون، لأنني لا أريدك أن تفعل هذا"
    Vais ter de ser tu a fazer isso, Sr. paramédico. Open Subtitles عليك أن تفعل هذا بنفسك ، يا سيّد المسعفين
    Antes de o fazer, pode perguntar-lhe porque mandou este bilhete à minha mulher? Open Subtitles قبل أن تفعل هذا أتظن أنه يمكنك أن تسألها لماذا أرسلت هذه الورقة لزوجتي؟
    Roubei a tua pasta dos dentes, e tu desenhaste a tatuagem de cabeça. E preciso que o faças outra vez. Open Subtitles و أنت رسمت الوشم من الذاكرة و أريدك أن تفعل هذا ثانيةً
    Alguma vez pensaste que estarias a fazer isto outra vez? Open Subtitles هلي تخيّلتَ من قبل أن تفعل هذا مرّة أخرى؟
    Estou a dizer-te, a Alicia não pode ter feito isto. Eu conheço-a. Open Subtitles صدقاني لا يمكن أن تفعل هذا أعرفها
    Lamento, mas ninguém te pediu que fizesses isto. Open Subtitles هل تمازحينني ؟ - ، أنا آسفة - لكن لا أحد طلب منك أن تفعل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد