Queres dizer que quase deste cabo de tudo. Toma um concelho dos peritos: Tens de fazer isto com calma. | Open Subtitles | تقصد إنك تخرب هذا دائما يجب أن تفعل هذا بشكل صحيح |
A propósito mencionei que assinou um contrato e tem de fazer isto? | Open Subtitles | هل أذكرك بأنك قمت بالتوقيع على عقد ويجب عليك أن تفعل هذا ؟ |
Não queria abusar. Eras mesmo capaz de fazer isso por mim? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتطفل هل حقا تريد أن تفعل هذا من أجلي؟ |
Tu não precisas de fazer isso para ser uma pessoa boa. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفعل هذا لتكون إنساناً جيداً |
Não tens nada que fazer isso. Tu sentes prazer em fazê-lo. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تفعل هذا أنت تستمتع بعمل ذلك |
É por isso que irás compreender porque preciso que faças isto por mim. | Open Subtitles | ولذلك يجب أن تفهم لم يجب أن تفعل هذا من أجلي. |
Tens que fazer isto. Ela é a tua filha. Não queres lá estar? | Open Subtitles | يجب أن تفعل هذا إنها إبنتك ألا تريد أن تكون هناك؟ |
Até entendo pensares que estás a ser porreiro, e és, mas é embaraçoso e não quero que faças isso. | Open Subtitles | وأنت كذلك , ولكن هذا محرج لا أرغب منك أن تفعل هذا |
Encorajei-te a diversificares em todos os quadrantes, mas por que tens de fazer isto? | Open Subtitles | لقد شجعتك أن تعيش بالطريقة التي تحبها و لكن ليس بهذا الشكل لماذا عليك أن تفعل هذا ؟ |
- Se és meu amigo, se és mesmo meu amigo, tens de fazer isto por mim. | Open Subtitles | , إذا أنت صديقي المخلص . يجب أن تفعل هذا الشئ لي |
- Para baixo! Não tens de fazer isto. | Open Subtitles | الأمور تسير على ما يرام، ليس من الضروري أن تفعل هذا |
Podem parar. Não têm de fazer isto. | Open Subtitles | يمكنك أن تتوقف الأن ليس عليك أن تفعل هذا |
E depois de fazer isso, falo-lhe desse sítio no deserto. | Open Subtitles | وعقب أن تفعل هذا سأخبركَ عن ذاك المكان الذي يقبع في الصحراء |
Pai, não tens de fazer isso. | Open Subtitles | أبي .. لا يتوجب عليك حقيقة أن تفعل هذا |
Ouve, vais ter o teu dinheiro. Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | أنظر، ستنال أموالك، لا يجب أن تفعل هذا |
Ouve, tens que fazer isso por mim. Promete-me. Promete-me que vais conseguir enviar o filme. | Open Subtitles | يجب أن تفعل هذا من أجلي، عدني أن تخرج المادة الفيلمية. |
- Tire! Estávamos nos divertindo e você tinha que fazer isso! | Open Subtitles | لقد كنا نقضي وقت جيداً و أنت كان عليك أن تفعل هذا! |
Eu... eu não posso pedir-te que faças isto. | Open Subtitles | ونحن الثلاثه نعرفها صحيح لايمكنى أن أسالك أن تفعل هذا |
Pai, não tens que fazer isto. | Open Subtitles | أبي، ليس عليك أن تفعل هذا. |
Por favor, não tentes perceber quem sou. Não quero que faças isso. | Open Subtitles | "أرجوك، لا تُحاول أن تعرف من أكون، لأنني لا أريدك أن تفعل هذا" |
Vais ter de ser tu a fazer isso, Sr. paramédico. | Open Subtitles | عليك أن تفعل هذا بنفسك ، يا سيّد المسعفين |
Antes de o fazer, pode perguntar-lhe porque mandou este bilhete à minha mulher? | Open Subtitles | قبل أن تفعل هذا أتظن أنه يمكنك أن تسألها لماذا أرسلت هذه الورقة لزوجتي؟ |
Roubei a tua pasta dos dentes, e tu desenhaste a tatuagem de cabeça. E preciso que o faças outra vez. | Open Subtitles | و أنت رسمت الوشم من الذاكرة و أريدك أن تفعل هذا ثانيةً |
Alguma vez pensaste que estarias a fazer isto outra vez? | Open Subtitles | هلي تخيّلتَ من قبل أن تفعل هذا مرّة أخرى؟ |
Estou a dizer-te, a Alicia não pode ter feito isto. Eu conheço-a. | Open Subtitles | صدقاني لا يمكن أن تفعل هذا أعرفها |
Lamento, mas ninguém te pediu que fizesses isto. | Open Subtitles | هل تمازحينني ؟ - ، أنا آسفة - لكن لا أحد طلب منك أن تفعل هذا |