ويكيبيديا

    "أن تكون جزءً من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer parte
        
    fazer parte de uma família significa sorrir nas fotos de família, certo? Open Subtitles أن تكون جزءً من العائلة يعني أن تبتسم لصور العائلة، صحيح؟
    Querem fazer parte da divisão internacional do trabalho. TED تريد أن تكون جزءً من هذا التقسيم العالمي للعمل.
    E quero que pensem na comunidade da qual querem fazer parte como fundadores, TED وأريدكم أن تفكروا في المجتمع الذي تريدون أن تكون جزءً من صنعه
    Pois tornou, caralho! E não foi nada agradável fazer parte da comédia em palco. Open Subtitles نعم,هذا ماحدث,ولم يكن أمراً مبهج أن تكون جزءً من عرض كوميدي على المسرح.
    Porque achas que deves fazer parte da Titan? Open Subtitles ما الذي جعلك تفكر أن تكون جزءً من فريق تيتان؟
    Nunca pensei que irias querer fazer parte da vida do Elliot. Open Subtitles لم أكن لأظن في مليون سنة بأنك تود أن تكون جزءً من حياة إليوت
    Já que ainda não tens noção do que é uma equipa... não podes fazer parte da nossa. Open Subtitles حيث أنك بشكل واضح ، ليس لديك آي مفهوم عن روح الفريق فلا يمكنك أن تكون جزءً من فريقنا
    Não é um instinto fazer parte de uma alcateia? Open Subtitles أهى غريزة أن تكون جزءً من مجموعة ؟
    Se aprendi alguma coisa na minha pesquisa dos filmes com zombies, é que fazer parte duma horda seria uma seca. Open Subtitles ...إن علّمني بحثي بشان أفلام الزومبي شيئًا فهو أن تكون جزءً من هذا الحشد من الزومبي لهو مقيت
    Certo, chega. Queres fazer parte disto tudo? Open Subtitles حسنا، تريد أن تكون جزءً من كلّ هذا ؟
    Tens de fazer parte da paisagem. Open Subtitles تعرف، يجب أن تكون جزءً من المكان.
    Podes fazer parte disto, mas é muita responsabilidade e preciso saber que tenho alguém que pode lidar com qualquer situação em que não me queira envolver. Open Subtitles يمكنك أن تكون جزءً من هذا ولكن هناك مسؤوليات كثيرة ما أريد معرفته هو أنه لديّ أحداً قادراً على التعامل مع أي حالة أتعرض لها على مدار الـ 24 ساعة
    Só quer fazer parte disto. Open Subtitles ، تريدُ فقط أن تكون جزءً من هذا
    O que eles querem fazer é pegar nessas mentiras, fantasiá-las como opiniões — talvez opiniões ousadas, do tipo de opiniões "fora da caixa" — mas que, se fossem opiniões, deviam fazer parte da discussão. TED ما يريد المنكرون القيام به هو أخذ أكاذيبهم، وتمويهها على أنها آراء -- ربما آراء انفعالية، وربما آراء خارجة عن نطاق المألوف -- لكن بما أنها أصبحت آراءً، يجب أن تكون جزءً من النقاش.
    Ela tem de mostrar que quer fazer parte desta comunidade. Open Subtitles على (كـالي) أن تُظهر بأنها ترغب أن تكون جزءً من هذا المجتمع
    Tem de fazer parte daquilo. Open Subtitles يجب أن تكون جزءً من ذلك ...يجب أن تكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد