Esqueceste-te de tirar a etiqueta. | Open Subtitles | نسيت أن تنزع العلامة التجارية من على ربطة العنق |
Certifica-te se ele estiver quente, de tirar os cobertores para fora. | Open Subtitles | تأكد أن تنزع عنه الغطاء إن شعر بالحرارة. |
É daquele que tens que tirar o plástico só para chegar à carne. | Open Subtitles | إنها من النوع الذي يجب أن تنزع الغلاف عنها فقط كي تصل إلى اللحم |
Senhor, preciso que tire o seu casaco, e o coloque na caixa. | Open Subtitles | سيدي أحتاج منك أن تنزع سترتك وتضعها في السلة |
Se a quisesses tanto, não devias ter tirado o colar tornando-a uma assassina. | Open Subtitles | نعم، حسنا إذا أردتّ عودتها بشدةٍ ربما كان لا يجب أن تنزع هذا العقد |
Ok... tu podes tirar...o teu... | Open Subtitles | حسناً، حسنا. حسنا حسناً , ياوصيف العريس، يمكنك أن تنزع حقيبتك |
- Glen, tens de tirar a camisa. | Open Subtitles | جلين, عليك أن تنزع قميصك, يا صاح. لماذا؟ |
Capitão Marino, vai ter de tirar as pilhas. | Open Subtitles | الكابتن مورينو يجب أن تنزع البطاريات من داخل الهدية |
Mas como eu estou vivo... tens a oportunidade de tirar o dispositivo do teu filho. | Open Subtitles | وبسبب أني حي الآن لديك فرصة أن تنزع أداة الإستعباد عن ابنك |
Tem de tirar toda esta armadura, e tirar a máscara. | Open Subtitles | يجب عليكَ أن تنزع جميع تلك الدروع و تأخذ القناع بعيدًا |
Tens de tirar as ervas daninhas... para dar espaço às flores. | Open Subtitles | ...يجب أن تنزع الأعشاب الضارة لإعطاء مجال للزهور... |
Então não sou uma garrafa de Bordeaux '82 a quem queres tirar a rolha? | Open Subtitles | و أنا لا أجهد نفسي فقط لكي أحظى ببعض المتعة إذا أنا لست مجرد زجاجة بوردو من عام 82 تريد أن تنزع فلينتها |
Não queres tirar os teus sapatos e ficar mais confortável ? | Open Subtitles | ألاتريد أن تنزع حذاؤك لتصبح مرتاحا ً ؟ |
Tens de tirar os sapatos. | Open Subtitles | يجب أن تنزع الأحذية |
Com algumas feridas, há que tirar o penso, | Open Subtitles | مع بعض الجراح يجب أن تنزع اللاصق الطبي |
Duas entre três vezes. Tens que tirar isso. Não vale. | Open Subtitles | يجب أن تنزع هذا. |
Preciso que tire o cristal. | Open Subtitles | أريدك أن تنزع البلورات. |
Devias ter tirado a etiqueta! | Open Subtitles | من المفترّض أن تنزع التسعيرة عن الملابس |
Nunca me devias ter tirado as correntes, Johns. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تنزع هذه القيود (عني يا (جونز. |
Então digamos que... podes tirar a gravata dos patinhos. | Open Subtitles | ...إذا نقول يمكنك أن تنزع ربطة عنق البطة |
podes tirar o teu capacete e juntar-te àquela venda de garagem que eles estão a fazer lá em baixo. | Open Subtitles | يمكنك أن تنزع خوذتك و تضعها أمامك، لتضمها الى ساحة البيع في الأسفل هناك. |