Olha, precisas de parar com isto agora mesmo, antes que alguém, nomeadamente eu, se magoe. | Open Subtitles | أنظر ، عليك أن توقف هذا حالا "قبل أن يصاب شخص ما بأذى "أي أنا |
- Tens de parar com isto. | Open Subtitles | لو لم يطيعوا غرضاً كهذا يجب أن توقف هذا |
Tens de parar com isto. É imoral. É ilegal. | Open Subtitles | "يجب أن توقف هذا إنّه غير أخلاقي وغير قانوني" |
Preciso que pare a parada agora. Agora! pare a parada! | Open Subtitles | أنا شرطي وأنا اريد منك أن توقف هذا الاحتفال الآن |
Sua Excelência, Por favor pare a armada. | Open Subtitles | أرجو من سعادتكم، أن توقف هذا الأسطول. |
O senhor vai ter que parar com isso, agora. Senão, eu vou chamar a segurança. | Open Subtitles | يجب أن توقف هذا في الحال وإلا سأحدث الآمن |
Tens que parar com isso, está bem, Kale? | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا , حسناً ؟ |
Tens de parar com isto porque estás em dívida comigo. | Open Subtitles | يجب أن توقف هذا لأنك مدينٌ لي |
Tens de parar com isto. | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا الآن |
Marcos, tens de parar com isto. | Open Subtitles | (ماركوس) عليك أن توقف هذا |
Tens que parar com isso agora. | Open Subtitles | يجب أن توقف هذا حالًا |