ويكيبيديا

    "أن جودة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a qualidade
        
    As boas notícias é que a qualidade da liderança em África tem melhorado. TED الخبر السار هو أن جودة القيادة بأفريقيا قد تحسنت.
    Era de pensar que a qualidade ia cair depois de 5.500 episódios, mas... Open Subtitles رباه، تظن أن جودة العرض ستنخفض بعد 5500 حلقة، لكن هذا..
    Antes de entrarmos nas escolas, muita gente disse-nos que a qualidade do ensino era má porque os professores eram preguiçosos — não iam à escola — ou eram incompetentes, realmente não sabiam ensinar. TED قبل أن نذهب للمدارس، أخبرنا الكثير من الناس أن جودة التعليم ضعيفة إما بسبب كسل المعلمين، إنهم لا يأتون إلى المدارس، أو إنهم غير كفوئين، إنهم لا يعرفون فعلاً منهجية التدريس.
    Se analisarmos a Gojek, atualmente, 9 de 10 antigos motoristas de táxi acham que a qualidade de vida melhorou depois de se juntarem à plataforma TED إذا نظرت إلى جوجيك اليوم، 9 من أصل 10 من سائقي سيارات الأجرة السابقين يومنون أن جودة الحياة تحسنت بعد انضمامهم إلى المنصة.
    Mas, piadas à parte, na EGP descobrimos que a qualidade de vida dos reclusos, na verdade, melhorou com o aparecimento do custo... Open Subtitles ولكن كل المزاح جانبا، نحن في مؤسسة تحدي الألفية وجدت أن جودة الأسرى من الحياة قد تحسنت فعلا مع ظهور تكلفة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد