Eu pensei que era da paixão, do casamento, mas eu esperava que a lua-de-mel já tivesse acabado. | Open Subtitles | أتعلمين, ظننتأنهبسببالوقوعفيالحبو الزواج , لكنني أتمنى لو أن شهر العسل يكون قد انتهى الآن |
Foi neste momento que o Orson percebeu que a lua-de-mel terminara, em muitos aspectos. | Open Subtitles | في هذه اللحظة تنبه أورسن إلى أن شهر العسل قد أنتهى بأكثر من طريقة |
É embaraçoso, mas não fazia ideia que a lua-de-mel ia ficar tão cara e o Rick lixou-me bem naquela comissão. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ وريك ثمل للغاية, ومن الصعب علي أن أحصل على ذلك المبلغ |
Parece que a lua-de-mel está oficialmente terminada. | Open Subtitles | أعتقد أن شهر العسل قد انتهى رسمياً |
O Príncipe Louis pode não ter sido abandonado no altar, mas parece que a lua-de-mel acabou antes de ter começado. | Open Subtitles | قد لا يكون الأمير (لويس) قد غادر المذبح، لكن يبدو أن شهر العسل قد انتهى قبل أن يبدأ. |
Olá, parece que a lua-de-mel terminou. | Open Subtitles | مرحبًا, أعتقد أن شهر العسل قد انتهى. |
- Tem de parar com isso e já. Lembro-me que a lua-de-mel foi em Paris. Lembro-me porque não saí do quarto durante 2 semanas. | Open Subtitles | أذكر أن شهر العسل كان بـ(باريس) أتذكر لأننا لم نغادر الغرفة لأسبوعين |
Parece que a lua-de-mel acabou. | Open Subtitles | يبدو أن شهر العسل قد انتهى |
Acho que a lua-de-mel acabou. | Open Subtitles | أعتقد أن شهر العسل قد انتهى |
Acho que a lua-de-mel acabou, não é? | Open Subtitles | أعتقد أن شهر العسل انتهي ؟ |
Meu Deus. Acho que a lua-de-mel acabou. | Open Subtitles | - أعتقد أن شهر العسل قد إنتهى |