ويكيبيديا

    "أن شهر العسل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a lua-de-mel
        
    Eu pensei que era da paixão, do casamento, mas eu esperava que a lua-de-mel já tivesse acabado. Open Subtitles أتعلمين, ظننتأنهبسببالوقوعفيالحبو الزواج , لكنني أتمنى لو أن شهر العسل يكون قد انتهى الآن
    Foi neste momento que o Orson percebeu que a lua-de-mel terminara, em muitos aspectos. Open Subtitles في هذه اللحظة تنبه أورسن إلى أن شهر العسل قد أنتهى بأكثر من طريقة
    É embaraçoso, mas não fazia ideia que a lua-de-mel ia ficar tão cara e o Rick lixou-me bem naquela comissão. Open Subtitles إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ وريك ثمل للغاية, ومن الصعب علي أن أحصل على ذلك المبلغ
    Parece que a lua-de-mel está oficialmente terminada. Open Subtitles أعتقد أن شهر العسل قد انتهى رسمياً
    O Príncipe Louis pode não ter sido abandonado no altar, mas parece que a lua-de-mel acabou antes de ter começado. Open Subtitles قد لا يكون الأمير (لويس) قد غادر المذبح، لكن يبدو أن شهر العسل قد انتهى قبل أن يبدأ.
    Olá, parece que a lua-de-mel terminou. Open Subtitles مرحبًا, أعتقد أن شهر العسل قد انتهى.
    - Tem de parar com isso e já. Lembro-me que a lua-de-mel foi em Paris. Lembro-me porque não saí do quarto durante 2 semanas. Open Subtitles أذكر أن شهر العسل كان بـ(باريس) أتذكر لأننا لم نغادر الغرفة لأسبوعين
    Parece que a lua-de-mel acabou. Open Subtitles يبدو أن شهر العسل قد انتهى
    Acho que a lua-de-mel acabou. Open Subtitles أعتقد أن شهر العسل قد انتهى
    Acho que a lua-de-mel acabou, não é? Open Subtitles أعتقد أن شهر العسل انتهي ؟
    Meu Deus. Acho que a lua-de-mel acabou. Open Subtitles - أعتقد أن شهر العسل قد إنتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد