Você está sempre ausente desde que voltei de Seattle. | Open Subtitles | وحقيقةأنكغيرمتواجد.. منذ أن عدت من (سياتل) |
Desde que voltei de Praga, a Sarah tem sido tão fria. | Open Subtitles | ...(منذ أن عدت من (براغ سارة)، كانت باردة) |
Passaram dois meses desde que.... voltei de Mumbai. | Open Subtitles | لقد مرّ شهران منذ... أن عدت من (مومباي). |
Estás sentado nesse sofá desde que voltaste. | Open Subtitles | لازلت جالساً على الأريكة منذ أن عدت من المشفى |
Mas é que pareces alga distraida desde que voltaste do teu passeio. | Open Subtitles | يبدو أنك غير مرتاحة منذ أن عدت من رحلة سيرك |
Não muito. Só desde que voltei do Iraque. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل ، مُذ أن عدت من العراق فحسب |
Desde que voltei do Japão. | Open Subtitles | ذلك صحيح (منذ أن عدت من (اليابان |
Desde que voltaste da tua viagem com a Liv? | Open Subtitles | منذ أن عدت من رحلتك مع ليف؟ |