ويكيبيديا

    "أن عملك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que o teu trabalho
        
    • o seu trabalho
        
    • que a sua
        
    • seu trabalho é
        
    • teu trabalho pode ser
        
    Já te expliquei que o teu trabalho está por um fio? Open Subtitles ألم أكن واضحا فى أن عملك يرتكز على خازوق
    Por momentos esqueci-me que o teu trabalho é mais importante do que os teus amigos. Open Subtitles لوهلة نسيت أن عملك أكثر أهميّة من اصدقائك
    Eu sei que o teu trabalho pode ser desagradável, mas estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أعي أن عملك غير سارّ أحيانًا، لكنّي فخورة جدًا بك.
    Este é um grupo de pessoas que deseja te dizer que o seu trabalho viverá. Open Subtitles هؤلاء مجموعة من الأشخاص الذين يريدون ان يقولون لك أن عملك سـ يعيش و يبقى
    - Só se o seu trabalho é atrasar as coisas. Open Subtitles لو أن عملك أن تعطل الأمور هنا فأنت تبلي جيداً
    Não sabe o que é pegar no seu bebé recém-nascido, cheirar-lhe a cabeça e saber que a sua única tarefa no mundo é protegê-lo. Open Subtitles لاتعرف ماهو شعور أحتضان طفلك بين ذراعيك وتشم رائحة رأسها وتعرف أن عملك الوحيد في هذا العالم هو حمايتها
    Sei que o teu trabalho é muito importante... mas ser pai também é importante. Open Subtitles أنا أعلم أن عملك مهم لكن كونك أب أمر مهم أيضا
    Então, acho que o teu trabalho requer muita coragem. Open Subtitles أعتقد أن عملك يتطلب الكثير من الأحشاء
    Eu sei que o teu trabalho e vida, inevitavelmente vão levar-te a partir Open Subtitles أعلم أن عملك وحياتك سيأخذك حتمياً
    A mãe disse que o teu trabalho te deixou paranóico. Open Subtitles أمي قالت أن عملك جعلك تشك كثيرا
    Pensei que o teu trabalho era preparar as coisas e levares 10%. Open Subtitles أعتقدت أن عملك كنا تجهيز الأوضاع وأخذ 10%
    Quando se trabalha em operações secretas com baixo salário e em condições ameaçadoras, a ideia de que o teu trabalho não será secreto para sempre faz-te continuar. Open Subtitles "عندما تعمل عمليات سرية تدخل عليك بمدخول قليل" "في ظروف تهدد حياتك" "فكرة أن عملك لن يبقى سرياً للأبد, تبقيك مستمراً"
    Pois o seu trabalho trouxe, obviamente, tanta alegria ao mundo. Open Subtitles لأنه من الواضح أن عملك قد جلب متعة كبيرة للعالم.
    E é necessário que eu lhe recorde que o seu trabalho pastoral depende totalmente da minha boa vontade? Open Subtitles نعم. وهل من الضروري بالنسبة لي أن أذكركم أن عملك يعتمد الرعوية
    E falando de uma forma estritamente científica, achei que o seu trabalho era deveras impressionante. Open Subtitles وبالمعنى الدقيق للكلمة علميا لقد وجدت أن عملك كان مبهرا
    Atrevo-me a dizer que a sua missão aqui, hoje, lhe garantirá a imortalidade. Open Subtitles أستطيع القول . أن عملك اليوم سيحقق لك الخلود
    Em que perspectiva acha que a sua anterior experiência profissional a preparou para uma carreira como esta? Open Subtitles كيف تشعرين أن عملك السابق حضرك لمهنة كهذه؟
    - Eu falei como seu trabalho é bom. Open Subtitles لقد أخبرتها كم ظننت أن عملك رائع.
    - Só se o seu trabalho é atrasar as coisas. Open Subtitles لو أن عملك هو
    Sei o quanto o teu trabalho pode ser difícil ou talvez não saiba. Open Subtitles واعلم كيف من أن عملك هو صعيب أو ربما لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد