Já te expliquei que o teu trabalho está por um fio? | Open Subtitles | ألم أكن واضحا فى أن عملك يرتكز على خازوق |
Por momentos esqueci-me que o teu trabalho é mais importante do que os teus amigos. | Open Subtitles | لوهلة نسيت أن عملك أكثر أهميّة من اصدقائك |
Eu sei que o teu trabalho pode ser desagradável, mas estou muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أعي أن عملك غير سارّ أحيانًا، لكنّي فخورة جدًا بك. |
Este é um grupo de pessoas que deseja te dizer que o seu trabalho viverá. | Open Subtitles | هؤلاء مجموعة من الأشخاص الذين يريدون ان يقولون لك أن عملك سـ يعيش و يبقى |
- Só se o seu trabalho é atrasar as coisas. | Open Subtitles | لو أن عملك أن تعطل الأمور هنا فأنت تبلي جيداً |
Não sabe o que é pegar no seu bebé recém-nascido, cheirar-lhe a cabeça e saber que a sua única tarefa no mundo é protegê-lo. | Open Subtitles | لاتعرف ماهو شعور أحتضان طفلك بين ذراعيك وتشم رائحة رأسها وتعرف أن عملك الوحيد في هذا العالم هو حمايتها |
Sei que o teu trabalho é muito importante... mas ser pai também é importante. | Open Subtitles | أنا أعلم أن عملك مهم لكن كونك أب أمر مهم أيضا |
Então, acho que o teu trabalho requer muita coragem. | Open Subtitles | أعتقد أن عملك يتطلب الكثير من الأحشاء |
Eu sei que o teu trabalho e vida, inevitavelmente vão levar-te a partir | Open Subtitles | أعلم أن عملك وحياتك سيأخذك حتمياً |
A mãe disse que o teu trabalho te deixou paranóico. | Open Subtitles | أمي قالت أن عملك جعلك تشك كثيرا |
Pensei que o teu trabalho era preparar as coisas e levares 10%. | Open Subtitles | أعتقدت أن عملك كنا تجهيز الأوضاع وأخذ 10% |
Quando se trabalha em operações secretas com baixo salário e em condições ameaçadoras, a ideia de que o teu trabalho não será secreto para sempre faz-te continuar. | Open Subtitles | "عندما تعمل عمليات سرية تدخل عليك بمدخول قليل" "في ظروف تهدد حياتك" "فكرة أن عملك لن يبقى سرياً للأبد, تبقيك مستمراً" |
Pois o seu trabalho trouxe, obviamente, tanta alegria ao mundo. | Open Subtitles | لأنه من الواضح أن عملك قد جلب متعة كبيرة للعالم. |
E é necessário que eu lhe recorde que o seu trabalho pastoral depende totalmente da minha boa vontade? | Open Subtitles | نعم. وهل من الضروري بالنسبة لي أن أذكركم أن عملك يعتمد الرعوية |
E falando de uma forma estritamente científica, achei que o seu trabalho era deveras impressionante. | Open Subtitles | وبالمعنى الدقيق للكلمة علميا لقد وجدت أن عملك كان مبهرا |
Atrevo-me a dizer que a sua missão aqui, hoje, lhe garantirá a imortalidade. | Open Subtitles | أستطيع القول . أن عملك اليوم سيحقق لك الخلود |
Em que perspectiva acha que a sua anterior experiência profissional a preparou para uma carreira como esta? | Open Subtitles | كيف تشعرين أن عملك السابق حضرك لمهنة كهذه؟ |
- Eu falei como seu trabalho é bom. | Open Subtitles | لقد أخبرتها كم ظننت أن عملك رائع. |
- Só se o seu trabalho é atrasar as coisas. | Open Subtitles | لو أن عملك هو |
Sei o quanto o teu trabalho pode ser difícil ou talvez não saiba. | Open Subtitles | واعلم كيف من أن عملك هو صعيب أو ربما لا |