| Eu já, disse, senhor. Somente vou falar ' com o Primeiro-Ministro | Open Subtitles | سبق أن قلتُ لكَ سيّدي، إذا يمكنني فقط التحدّث مباشرةً مع رئيسة الوزراء. |
| Não, já te disse, até que me deixes dar-te uma injecção, não voltas. | Open Subtitles | لا، سبق و أن قلتُ لكِ، لن تعودي للعب حتى تسمحين لي بأن أحقن ذراعك |
| Já lhe disse que não sou quem acha que eu sou. | Open Subtitles | سبق أن قلتُ لك , أنا لستُ الشخص ...الذي تعتقد أنه هو |
| disse que se contasse a alguém, estaria metida em problemas. | Open Subtitles | قال أن قلتُ أي شئ فسأقع في المشاكل |
| Já disse que não quero um advogado. | Open Subtitles | سبق أن قلتُ بأنني لا أريد محامياً . |
| Eu disse para a largares! | Open Subtitles | أن قلتُ ، دعها تذهب |