ويكيبيديا

    "أن كل من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que toda a gente
        
    • que quem
        
    • que cada um
        
    • que todos os que
        
    • toda a gente que
        
    • que todos que
        
    Ouvi dizer que toda a gente de Hong Kong fica aqui. Open Subtitles سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا
    Quem é que disse que toda a gente olhava para o lado? Open Subtitles الذين يدعون أن كل من في التفاحة الكبيرة ينظرون إلى الجانب الآخر
    Concordam ou não, que quem matou Louise Bourget, matou Linnet Doyle? Open Subtitles أنتم سوف تتفقون معي , أليس كذلك؟ على أن كل من قتل لويز بورجيه أيضا قتل لينيت دويل
    O que significa que quem te vendeu isto não te fez favor nenhum. Open Subtitles وهو ما يعني أن كل من باع لك أنها لم تفعل لك أي تفضل.
    Claro que a razão para isso é que cada um destes animais produz pequenas quantidades. No caso dos cães, os machos sentem o cheiro, mas nós não. TED هو أن كل من هذه الحيوانات تنتج كميات ضئيلة، وفي حالة الكلب، ذكور الكلاب يمكنه شمها، ولكننا لا يمكننا أن نشمها.
    Este boletim de informação da corporação diz que todos os que trabalham aqui vivem deste lado da ponte e nunca vão à cidade. Open Subtitles هذه نشرة للمؤسسة تقول أن كل من يعمل هنا يعيش في هذا الحانب من الجسر و لا يذهب أبداً إلى المدينة
    Parecia que toda a gente que estava no teatro só estava lá para ser visto. Open Subtitles يبدوا أن كل من كان في المسرح كان هناك لكي يُرى فقط
    Porque não imaginas que todos que conheces são mais novos que tu, como se tivessem doze anos. Open Subtitles ... لم لا تتخيلين أن كل من تقابلينهم أصغر منكِ سناً مثلاً في الثانية عشرة
    Nunca suspeitaria que toda a gente fossem dançarinos profissionais. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع أن كل من هنا هو راقص محترف
    E a nossa paixão é tão estridente, que toda a gente consegue ouvi-la na destilaria! Open Subtitles وبدأ صراخنا يعلو لدرجة أن كل من في المصنع بدأ يسمعنا
    Ok, sinto que toda a gente no quarto está a olhar para mim como se eu fosse um desmancha-prazeres. Open Subtitles حسناً، أنا أشعر كما لو أن كل من في الغرفة ينظرون إليّ كمفسدٍ للجو.
    Estás a dizer-me que não sabias que quem rouba a urna acaba por morrer? Open Subtitles هل ستخبرني أنك لا تعرف أن كل من يسرق الجرّة يموت؟
    Acreditas que quem fez algo ontem à noite fez o que fez ou não fez? Open Subtitles كنت تعتقد أن كل من فعل شيئا الليلة الماضية فعلوا ما فعلوا أو لم يفعل؟
    A beleza disto é que quem tiver mais de 18 anos ou passar a idade de votar, vai ser a favor. Open Subtitles الجمال بهذا أن كل من هو فوق سن الـ 18 سيكون تجاوز هذا القرار لم لا ؟
    Visto que cada um destes números tem apenas 1 e as potências dos números naturais do seu número primo base como factores, não há sobreposições de números de quarto. TED وبما أن كل من هذه الأرقام ليس لها إلا الرقم 1 والقوى الطبيعية للأساس الأولي كعوامل فلن يحدث تداخل بأرقام الغرف.
    Romântico, sim, mas, o mais importante, é tentar fazer com que as pessoas percebam que cada um dos nossos esforços individuais faz a diferença. TED رومانسي، نعم، لكن الأكثر أهمية، أنه حول محاولة إقناع الناس أن كل من مجهوداتكم الفردية
    É preciso entender que todos os que vos ajudam no vosso percurso estão a realizar um papel importante em levar-vos até aos vossos objetivos. TED فيجب أن تفهموا أن كل من يساعدكم في رحلتكم يلعب دورًا كبيرًا في إيصالكم لأهدافكم.
    Acha que todos os que optaram por ser discretos... o fizeram por motivos infames? Open Subtitles هل تعتقد أن كل من إختار التحفظ بما يتعلق بذلك قد فعله لغاية شنيعة ؟ حتى ليكس و تيم ؟
    O que é mesmo giro é que toda a gente que olha para eles tem exatamente o mesmo pensamento maroto, que é: "Acho que consigo gamar isto." TED الشئ الجميل حقاً هو أن كل من ينظر لهذه الأشياء لديه نفس التفكير المؤذي بالضبط، الذي هو، " أعتقد أن بامكاني سرقة هذه."
    Se toda a gente que o faz tivesse de ir ao psiquiatra... Open Subtitles لو أن كل من يفعل ذلك ذهب لمقابلة طبيب نفسيّ...
    Mas parece que todos que enviaram uma resposta viram os seus avatares roubados. Open Subtitles لكن، يبدو أن كل من رد على الرسالة سُرق منه الآفاتار الخاص به
    Tão bonita, que todos que a viam sabiam disto. Open Subtitles جميلة إلى درجة أن كل من رىها قد عرف ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد