Que bom que ainda há um amigo que se lembra de ti. | Open Subtitles | كم من اللطيف أن لا يزال يتذكرك أحد أصدقاءك |
Significa que ainda estão duas desaparecidas. | Open Subtitles | وهذا يعني أن لا يزال هناك مفتاحين مكانهما غير معلوم. |
Uma ameaça significa que ainda há algo para acontecer. | Open Subtitles | التهديد يعني أن لا يزال هُناك شيئاً قريب من الحدوث. |
Parece que somos os únicos deixados na equipa que ainda fazemos o corte de cabelo todas as semanas. | Open Subtitles | يبدو أننا فقط تلك التي تركت على فريق أن لا يزال الحصول على الشعر لدينا قطع كل أسبوع. |
Aquilo que eu espero é que ainda exista parte do seu corpo que ouça os seus anjos. | Open Subtitles | كل ما يمكن أن أمله هو أن لا يزال هناك بعض الانسانية داخلك أنك سوف تستمع لملائكة الخير الخاصة بك |
O mais cruel desta guerra é que ainda me sinto "preso" àquelas criaturas. | Open Subtitles | قسوة النهائية من حربنا أنني يجب أن لا يزال يشعر مرتبطة تلك المخلوقات. |
E tenho de garantir que ainda restam alguns de nós depois de isto acabar. | Open Subtitles | وأنا بحاجة للتأكد من أن لا يزال هناك بعض منا قد رحل بعد ينتهي كل هذا |
Por isso, sabe, isso significa que ainda podemos conseguir mesmo antes do prazo. | Open Subtitles | وقالت ان غرامة الجميع تفعل ذلك الاجتماع يوم الاثنين. لذلك، كما تعلمون، وهذا يعني أننا يمكن أن لا يزال الانزلاق في فقط تحت الموعد النهائي... |