ويكيبيديا

    "أن لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não
        
    • Não vou
        
    • nunca
        
    • não vai
        
    Se não te levantas já juro pela alma do teu pai que não te volto a falar. Open Subtitles لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية
    Disse-nos que não entraria aqui até que o espião fosse apanhado. Open Subtitles أخبرتنا أن لن تأتي إلى أن يتم القبض على الجاسوس
    Que eu ia sempre estar à sua mercê e que não farianenhumdinheiro. Open Subtitles أن لن أجني مالاً وسأكون تحت رحمتها. لكن ما زلتُ هنا.
    Mesmo que me leve, eu Não vou embora sem si. Open Subtitles إذا تركتني وذهبت أن لن أعود إلى منزلي بدونك
    A partir de agora, Não vou perdê-los de vista por mais de dois segundos. Open Subtitles من الآن وإلى الأبد أن لن أدعهم يغيبون عن نظري ولو لثانيتين
    Eu também acho que não é improvável que os governos possam começar a ter interesse na modificação genética. TED وأعتقد أن لن يكون من غير المرجح أيضاً بدأ اهتمام الحكومات في مبادئ التعديل الوراثي.
    Imagine que Ihe garanta que não haverá aviões alemães. Open Subtitles تصور أني أخبرتك أن لن تكون هناك طائرات للحلفاء
    Como oficial superior, não controlo os meus homens sem a garantia de que não serão mortos. Open Subtitles و كضابط مسئول لا يمكنني السيطرة على رجالي إلا بعد تعهدك أن لن يتم قتلهم..
    Diz o Avô que não haverá guerra, que todos só se entretêm com disparates. Open Subtitles جدي يقول أن لن يكون هنالك حرب يقول أن الجميع يلعبون ألعابهم السخيفة
    Já sabemos que não afecta a fisiologia humana. Open Subtitles نعرف بالفعل أن لن يؤدذي التركيبة البشرية
    Certifica-te que não sobra ninguém para respondê-las Open Subtitles فقط تأكد أن لن يتبقى أحد ليجيب على الاسئله
    Eu disse que não tocarei sua comida porque seria como admitir a culpa Open Subtitles أخبرتك أن لن ألمس الطعام سيكون هذا كاعتراف بالذنب
    Endireite-o. Tenho a certeza que não se vai queixar. Open Subtitles إجعله مستقيمًا ، أنا متأكد أن لن يتألم
    Prometo que volto logo que tiver a certeza que não há lá ninguém capaz de bater o meu recorde. Open Subtitles أعدك، سأعود في أقرب فرصة فأنا واثق أن لن يكون هناك أحد بإمكانه تحطيم رقمي
    Ele esqueceu-se de te dizer que não vai cá estar no verão. Open Subtitles ...لقد نسى أن يخبرك أن لن يكون متواجداً معنا هذا الصيف
    Está bem,mas se te contasse prometes que não contas a ninguém e não te ris de mim ? Open Subtitles حسناً , لكن إذا أخبرتك هل تعديني بأن لن تقولي لأحد و أن لن تضحكي علي ؟
    Não vou deixar que esta seja a nossa última noite. Open Subtitles أن لن أسمح بأن تكون هذه أخر ليله لنا
    Sabes que mais? Que se lixe. Não vou ser quem não sou por ti. Open Subtitles تباً لذلك أن لن أتحول لشخص ٍ ما، أنا لست مناسبة لك
    Não te preocupes, Não vou dizer nada. Open Subtitles لكن لا تقلقي أن لن أقول أي شيء إنها كذبتك
    Só que conseguiste o distintivo de volta e eu nunca vou conseguir. Open Subtitles فالأمر المختلف بذلك أنّك استعدت شارتك بينما أن لن أستعيدها أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد