| Vais-me dizer que não temos uma guerra nas ruas? | Open Subtitles | هل ستخبرانني أن ليس لدينا حرب في الشارع؟ |
| Dará tudo por tudo, sabe agora que não temos forças para o repelir. | Open Subtitles | وسوف يهجم بقوة هو يعرف أن ليس لدينا القوة الآن للرد عليه |
| Sabia que não temos guarda-roupa nem auditório? | Open Subtitles | هل تعرف أن ليس لدينا الأزياء؟ او حتى قاعة |
| Agora dizes-me que não temos alternativa, que estamos falidos. | Open Subtitles | والآن تقول لي أن ليس لدينا خيار أننا مفلسين؟ لسنا مفلسين |
| Olha, não te vás embora por não termos peru. | Open Subtitles | انت , لا تذهب بسبب أن ليس لدينا ديك رومي ؟ |
| Quero dizer que só por estarmos mortos não quer dizer que não temos necessidades. | Open Subtitles | أقصد، كوننا موتى، لا يعني أن ليس لدينا رغبات. |
| O problema não é apenas não termos uma pista. É que não temos um líder. | Open Subtitles | المشكلة ليست أنّنا ليس لدينا خيطٌ، بلّ أن ليس لدينا قائدٌ. |
| Resumindo, quer dizer que não temos comida. | Open Subtitles | لإختصار قصة طويلة، ذلك يعني أن ليس لدينا طعاماً |
| Sim, o que significa que não temos muito tempo até desaparecer. | Open Subtitles | نعم، وهو ما يعني أن ليس لدينا طويل قبل أن يكون في مهب الريح. |
| Isto só resultará, se deixarmos bem claro que não temos qualquer intenção de disparar sobre alguém. | Open Subtitles | هذا سينجح فقط أن وضحنا أن ليس لدينا نية بقتل أي أحد اليوم |
| Eu sei que não temos muito em comum. | Open Subtitles | أعلم أن ليس لدينا الكثير من القواسم المشتركه |
| Parece que não temos escolha a não ser confiar um no outro. | Open Subtitles | يبدو أن ليس لدينا خياراً سوى وضع الثقة بشخص آخر. |
| Acho que não temos muito tempo até matarem mais alguém. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعتقد أن ليس لدينا الكثير من الوقت حتى يقتلوا شخص آخر |
| Achas que não temos pessoal a quem pagamos para nos avisar quando os nossos familiares ligam para a DEA? | Open Subtitles | هل تظن أن ليس لدينا أشخاص الذين ندفع لهم ليخبرونا عندما أقاربنا يتصلون بوحدة مكافحة المخدرات؟ |
| Já disse que não temos ovos mal cozidos! | Open Subtitles | أخبرتكم أن ليس لدينا بيض مسلوق خفيف |
| Eu sei que não temos muito, mas é tudo seu, diretor Coulson. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ليس لدينا الكثير لكن ما لدينا هو ملك لك "المدير "كولسون |
| Bem sabe que não temos orçamento para isso. | Open Subtitles | تعلم أن ليس لدينا ميزانية لفعل ذلك. |
| Dizes-me que não temos um tecto ou paredes... | Open Subtitles | -لقد ذعرت، أخبرتني أن ليس لدينا منزل .. |
| Já lhe disse que não temos gatos. | Open Subtitles | قلت لك أن ليس لدينا قطة |
| - Sabe que não temos escolha. | Open Subtitles | تعرفين أن ليس لدينا أي خيار. |