Nós gostamos de rir. Gostamos de celebrar a vida. | TED | نحن نحب أن نضحك . نحب أن نحتفل بالحياة. |
Merecemos uma oportunidade de celebrar, não é, rapazes? | Open Subtitles | نستحقّ أن نحتفل بعض الشّيء يا أولاد، صحيح؟ |
Temos de celebrar o nosso direito divino sobre todos os outros, pois é a sua carne que sustém a nossa. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحتفل بهم حقّنا المقدّس على كلّ الآخرون، لأنه لحمهم الذي يتحمّل لنا. |
Tens muito que comemorar. | Open Subtitles | . يجب أن نحتفل كثيراً |
Hoje temos que comemorar. | Open Subtitles | الليلة، يجب أن نحتفل |
O nosso amado marquês casa-se hoje... e nós temos que celebrar. | Open Subtitles | لان الماركيز الحبيب تزوج اليوم ويجب علينا أن نحتفل بها. |
A Artemis gostaria que celebrássemos. | Open Subtitles | لأن "أرتميس" كانت لتودنا أن نحتفل. |
Temos de celebrar sozinhos, querida. | Open Subtitles | حسنا، سيكون علينا أن نحتفل بمفردنا، يا عزيزتي |
Temos de celebrar o acaso que nos reuniu aqui. | Open Subtitles | يجب أن نحتفل بالصدفة التي جمعتنا جميعاً |
A minha mulher está à minha espera. Mas é tão importante para nós. Por favor, temos de celebrar. | Open Subtitles | هذا شىء مهم بالنسبه لنا يجب أن نحتفل |
Temos de celebrar, certo? | Open Subtitles | و الآن علينا أن نحتفل ، أليس كذلك ؟ |
Passinhos de bebé. Temos de celebrar. | Open Subtitles | الطفل شرع بالحبو، يتعيّن أن نحتفل. |
Mas antes, temos de celebrar. | Open Subtitles | لكن أولاً, علينا أن نحتفل |
Temos de celebrar. | Open Subtitles | علينا أن نحتفل. |
- Temos que comemorar. | Open Subtitles | - - ويجب علينا أن نحتفل. |
Temos que comemorar. | Open Subtitles | يجب أن نحتفل. |
Temos que comemorar. | Open Subtitles | يجب أن نحتفل |
Temos que comemorar! | Open Subtitles | يجب أن نحتفل! |
Temos dias muito maus. Há que celebrar os bons. | Open Subtitles | تقابلنا أيام عصيبة كثيرة، يجب أن نحتفل بالحلوة منها |
Tens de começar a ter pensamentos mais positivos. Temos que celebrar. | Open Subtitles | يجب أن تنظر للجانب المشرق يجب أن نحتفل |
Bem, parece que a Cece queria que celebrássemos a sua vida e não lamentássemos a sua morte, portanto não convidou nenhuma das suas amigas sérias da alta sociedade, só... | Open Subtitles | أعتقد أن (سيسي) أرادتنا أن نحتفل لحياتها... وألاّ نحزن لموتها، لهذا السبب لم تقم بدعوة... أيًا من معارفها المملون, فقط الـ... |