- Temos de lhes dizer. - Não sem antes eu ver aquelas ruínas. | Open Subtitles | يجب أن نخبرهم ليس قبل أن ألقى نظرة على هذه الأطلال |
Alguma coisa temos de lhes dizer. | Open Subtitles | بايبر : حسنا ، يجب علينا أن نخبرهم بعض الأشياء |
Ele está a usar estas duas mulheres. Temos de lhes dizer. | Open Subtitles | أعني, هو يستغل هاتين الأمرأتين نحن يجب أن نخبرهم |
Queremos dizer-lhes que a beleza esvanece, mas recusam-se a acreditar. | Open Subtitles | نـريد أن نخبرهم .. بأن الجمـال يصبح باهتـاً لكـنهم يرفضـون التصـديق |
Basta dizer-lhes que somos menores que eles deixam-nos sair daqui. | Open Subtitles | أنت، كل ما علينا فعله هو أن نخبرهم بأننا قاصران وسوف يفرجون عنا. |
Não temos que falar com eles sobre isso, mas, devíamos dizer-lhes aquilo que o Agente Thomas sabia sobre as experiências. | Open Subtitles | لا,لا يجب علينا أن نخبرهم بشأن هذا ولكن يجب علينا اخبارهم كل شيء عرفه العميل توماس |
Eu sei que preferirias estar com os teus amigos. Temos que falar com eles sobre o Christoph. | Open Subtitles | أعلم بإنك ستكونى أفضل حالا بالخارج مع أصدقائك ينبغى علينا أن نخبرهم عن (كريستوف) |
Temos de ligar a alguém. Teremos de lhes dizer onde estamos. | Open Subtitles | حسنًا، إذن ينبغي أن نتصل بأحد يجب أن نخبرهم باننا بالخارج هنا |
Temos que encarar os nossos queridos, o nosso futuro, e temos que lhes dizer que temos um país espantoso com ideais incríveis, que trabalhámos de modo incrível e fizemos algum progresso mas ainda não terminámos. | TED | كان علينا أن نأخذ أعزاءنا المحبوبين، مستقبلنا، وكان علينا أن نخبرهم بأننا نمتلك بلادًا جميلة بأفكار مدهشة، لقد عملنا بجد بشكل لا يصدق، وقد حققنا بعض التقدم، ولكننا لم ننتهي. |
Há convidados por todo o lado. Nós temos que lhes dizer. | Open Subtitles | هناك ضيوف في كل مكان يجب أن نخبرهم |
Temos de lhes dizer. Talvez possam chamar alguém. | Open Subtitles | يجب أن نخبرهم ربما يمكنهم الاتصال بأحد |
Mas, temos de lhes dizer de alguma maneira. | Open Subtitles | حسنا، لكن يجب أن نخبرهم بطريقة ما |
Temos de lhes dizer o que há cá em cima. | Open Subtitles | يجب أن نخبرهم بما يوجد في الأعلى هنا |
Acho que deveriamos lhes dizer agora. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخبرهم الآن |
O que realmente era preciso não era treinar mais os professores nem monitorar a sua presença, mas dizer-lhes que o mais importante era que eles regressassem às salas de aula para ensinar. | TED | والآن، ما نحتاج إليه فعلاً ليس في الواقع تدريباً إضافياً للمعلمين أو مراقبة حضورهم ولكن أن نخبرهم أن ما هو أكثر أهمية هو أن يعودوا إلى داخل الفصول الدراسية ويقوموا بالتدريس. |
Ou podemos dizer-lhes que você é um rico protestante. | Open Subtitles | أو يمكن أن نخبرهم أنكى بروتستانت غنية. |
dizer-lhes que foi o Daffy. | Open Subtitles | أعنى, يمكننا أن نخبرهم إنه دافى |