ويكيبيديا

    "أن نرى كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ver como
        
    Queríamos ver como isto se aplicava à colaboração, a criação distribuída de música, onde ninguém sabia em que é que estava a trabalhar. TED أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه.
    Voltando à viagem de Zenão, podemos ver como o paradoxo é resolvido. TED وبالعودة إلى رحلة زينون، نستطيع أن نرى كيف يمكن حل المتناقضة.
    Podemos ver como usam um espaço ecológico, tão grande como um oceano. TED يمكننا بالفعل أن نرى كيف يستخدمون المحيط الحيوي الكبير مثل المحيط
    A maior parte de nós nunca se permitiu desejar aquilo que realmente quer porque não consegue ver como se vai manifestar. Open Subtitles أغلبنا لم نسمح لأنفسنا أن نرغب ما نريده فعلا لأنه لا يمكننا أن نرى كيف سيبرز ذلك إلى الوجود
    podemos ver como isto está a começar a afectar todas as tecnologias à nossa volta. TED يمكننا أن نرى كيف بدأ يؤثرهذا على جميع التقنيات من حولنا.
    E é interessante ver como isso nos levou a fazer coisas que eram realmente muito boas. TED ومن المثير للاهتمام أن نرى كيف قادنا ذلك إلى أمكان كانت في الواقع جيدة للغاية.
    E podemos ver como funcionam os dispositivos engenhosos da Natureza, e talvez até consigamos imitá-los. TED بإمكاننا أن نرى كيف تعمل أجهزة الطبيعة الأكثر مهارة. وربما قد نستطيع تقليدها حتى.
    É espantoso ver como a ASL é viva e pujante, tal como a música. TED بالتالي من المدهش أن نرى كيف أن لغة الإشارات نابعة بالحياة ومزدهرة، كالموسيقى تماماً.
    Neste vídeo, podemos ver como um cateter muito fino leva a bobina até ao coração. TED في هذا الفيديو، يمكننا أن نرى كيف أن قسطرة صغيرة جدا تأخذ اللفافة إلى القلب.
    Penso que é muito difícil ver como não nos vão destruir ou inspirar a destruirmo-nos a nós mesmos. TED وفي الواقع، أظنه من الصعب جداً أن نرى كيف أنها لن تدمرنا أو تلهمنا أن ندمر أنفسنا.
    Queremos ver como você fica... em fita, só isso. Open Subtitles نريد أن نرى كيف تبدين في التصوير هذا كل ما في الأمر
    Só passei por cá para ver como estavas. Open Subtitles لقد عدت للتو من قبل أن نرى كيف كنت تفعل.
    É de todo interessante ver como o Mondain se vai integrar. Open Subtitles من المثير أن نرى كيف يمكن لماندان أن يتأقلم
    Desse modo, penso eu, podemos ver como os filmes e a filosofia se aproximam. Open Subtitles لذا أعتقد هنا أننا نستطيع أن نرى كيف تلتقي الفلسفة والأفلام
    Venho cá, tipo, uma vez por semana ou assim, e podíamos só ver como corre? Open Subtitles سآتي مرة كل أسبوع , و نحن يمكننا فقط أن نرى كيف ستمضي الأمور
    Porque pudemos ver como devia ser este filme. Open Subtitles لأنه كان لزاماً علينا أن نرى كيف سيكون هذا الفيلم حقاً
    É mais seguro para a bebé ver como reages a mim, primeiro. Open Subtitles من الآمن للطفلة أن نرى كيف تتصرفين معي أولاً
    Vá lá, só queremos ver como é antes de comprarmos. Open Subtitles هيا يا رجل نريد أن نرى كيف يبدو قبل أن نشتريه
    É maravilhoso ver como mudam todas as semanas nesta idade. Open Subtitles رائع أن نرى كيف يتغير الأطفال في العمر كل أسبوع
    Olá, só viemos ver como estava a correr a tua aula. Onde estão todos? Open Subtitles مرحباً، لقد أردنا أن نرى كيف تجري الأمور في فصلك، أين الجميع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد