E fazê-lo sangrar até à morte, antes de chegarmos lá? | Open Subtitles | ونعرضه لخطر النزيف حتى الموت قبل أن نصل إلى هناك ؟ |
Sem alguém que conheça o caminho, seremos comidos antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | دون شخص يعرف الطريق من المحتمل أن تؤكل قبل أن نصل إلى هناك |
Gasta um minuto para falar com estes tipos, até podes fazer amigos antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | خذ دقيقة للحديث مع هؤلاء الرجال يمكنك حتى أن تكون صداقة قبل أن نصل إلى هناك |
Temos que chegar lá e sacudir a fundação do Jimmy e da Sabrina. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى هناك (ونهز أساس (جيمي) و (سيبرينا |
Antes de lá chegarmos, tens de pôr esta venda nos olhos. | Open Subtitles | ،قبل أن نصل إلى هناك عليك أن ترتدي عصابة العينين هذه |
Antes de chegarmos lá, o motor quebrou. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نصل إلى هناك تعطل المحرك |
Antes de chegarmos lá, eu encosto. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى هناك سأوقف السيارة |
O rapaz vai morrer antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | سيكون الطفل ميتًا قبل أن نصل إلى هناك |
Se apanharmos o Comando... e os informarmos de que continuamos em missão... podem não bombardear o local antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع الحصول على عقد من القيادة المركزية الأمريكية... وجعلهم يعرفون أن نحن مهمة إلى الأمام... قد لا تقصف المكان قبل أن نصل إلى هناك. |
Se apanharmos o Comando... e os informarmos de que continuamos em missão... podem não bombardear o local antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع الحصول على عقد من القيادة المركزية الأمريكية... وجعلهم يعرفون أن نحن مهمة إلى الأمام... قد لا تقصف المكان قبل أن نصل إلى هناك. |
Só temos que chegar lá. | Open Subtitles | علينا فقط أن نصل إلى هناك |
Decido antes de lá chegarmos. | Open Subtitles | سأفكر في الأمر قبل أن نصل إلى هناك. |
Wraith's do teu encalço antes de lá chegarmos. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى هناك |
- Morreu antes de lá chegarmos. | Open Subtitles | -توفي قبل أن نصل إلى هناك |