Sabíamos tudo o que havia a saber sobre o fato espacial e treinámos debaixo de água milhares de vezes. | TED | وتعلمنا كل شيء نستطيع أن نعرفه عن بدلة الفضاء وتدربنا تحت الماء آلاف المرات. |
Reconhecer essa carrinha é ótimo, mas precisamos de saber o que todos estão a pensar, o que se torna num problema bastante complicado. | TED | معرفة أن هذه شاحنة نقل، رائع، لكن ما يجب حقا أن نعرفه هو ما يفكر به كل شخص، لذا أصبحت مشكلة معقدة. |
Existe mais alguma coisa que devamos saber acerca de si? | Open Subtitles | أيوجد أي شيء آخر يجب أن نعرفه عنك ؟ |
O que quer que saiba, parece que quer que saibamos. | Open Subtitles | ,مهما كان ما تعرفة يبدو أنك تريدنا أن نعرفه |
Deve ter visto alguma coisa que o Major "Psycho" não quer que saibamos. | Open Subtitles | لقد رأى شيئا في تلك الليلة شئ لا يريد لنا الميجور ساكو أن نعرفه |
A menos que o humano saiba de algo que o Belthazor não quer que saibamos. | Open Subtitles | عدا إن كان البشر يعرفون شيئاً، ولا يريدنا "بلثازور" أن نعرفه |
É o que tentamos descobrir. | Open Subtitles | هذا مانريد أن نعرفه |
Só nos dizem o que precisamos de saber. | Open Subtitles | لا أعرف إنهم يخبروننا فقط بما يريدوننا أن نعرفه |
Gostávamos de saber o que este senhor fazia no quarto do Nestor. | Open Subtitles | ما نريد أن نعرفه هو ما الذي كان يفعله كومارا في غرفة نيسترو |
Tudo aquilo que temos de saber se passa diante dos nossos olhos. | Open Subtitles | كل شيء نريد أن نعرفه يكون مباشرةً أمام أعيننا |
Mas não podemos deixá-lo saber que estamos atrás dele. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن نعرفه بأننا سننتقم منه |
A coisa mais importante que vocês devem saber é que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | الشيء الأهم,علينا أن نعرفه حينها أنه سيكون بخير |
Ora, vejamos o que tu não queres que saibamos. | Open Subtitles | والآن، لنرى ما لا تريدنا أن نعرفه |
Acho que lá contém algo que o Volker não quer que saibamos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بها شيئاً لا يُريدنا (فولكر) أن نعرفه. |