ويكيبيديا

    "أن نعطيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de lhe dar
        
    • de dar-lhe
        
    • lhe dar o
        
    • dar-lhe o
        
    • que lhe damos
        
    • que lhe devemos dar
        
    Está a preparar-se para disparar. Temos de lhe dar o que quer. Open Subtitles إنهُ بطريقه لإطلاق النار ، علينا أن نعطيه ما يريد.
    Temos de lhe dar algo ou não conseguiremos nada dele. Open Subtitles يجب أن نعطيه شيئاً وإلا لن نحصل منه على شيء
    Temos de lhe dar um broncodilatador antes que entre em paragem respiratória. Open Subtitles يجب أن نعطيه موسع للشعب قبل أن يقف تنفسه اجلسيه لشفط السوائل من حلقه
    Para termos o código de acesso, temos de dar-lhe uma razão para entrar na sala. Open Subtitles لذلك، لكي نحصل على رمز الدخول، علينا أن نعطيه سبباً ليدخل إلى تلك الغرفة
    A maneira mais rápida de o conseguir é dar-lhe o que ele quer. Open Subtitles أعتقد أن أسرع وسيلة لحدوث هذا هو أن نعطيه ما نريد
    A menos que lhe damos o que quer. Open Subtitles إلا في حالة أن نعطيه ما يريد.
    Querido, ela diz que ele é bom. Acho que lhe devemos dar uma hipótese. Open Subtitles حبيبي، إنها تقول أنه مأتمن أعتقد أنه يجب علينا أن نعطيه فرصة
    Qualquer coisa. Temos de lhe dar a hidrólase. Open Subtitles لا يهمني، يجب أن نعطيه الهيدرولايز
    Não sei por que temos de lhe dar um saco. - Chama-se boa vizinhança. Open Subtitles لست أفهم لماذا يجب علينا أن نعطيه كيسا؟
    E tínhamos de lhe dar um terço da nossa colheita. Open Subtitles و كان علينا أن نعطيه ثلث محصولنا
    Temos de lhe dar algo em troca. Open Subtitles تعرفين أنه علينا أن نعطيه شيئاً
    Temos de lhe dar tempo para se adaptar. Open Subtitles يجب أن نعطيه الوقت ليعدل في قرارهِ.
    Temos de lhe dar uma grande história heroica. Open Subtitles علينا أن نعطيه قصة بطولية رائعة
    Temos de lhe dar uma dose heroica de Torazina, mas você é que manda. Open Subtitles علينا أن نعطيه جرعة "ثورازين" بطولية ولكنك الرئيس
    Temos de lhe dar água. Open Subtitles يجب أن نعطيه بعض الماء
    Mas ele provou ter força e se mudar de ideias e ficar do nosso lado, temos de dar-lhe tempo para curar as feridas. Open Subtitles ولكن الرجل يُظهر نفسه كقوة وان كان سيأتي في أي وقت ليصبح في صفنا علينا أن نعطيه وقتا ليلعق جراحه
    Por isso teremos de dar-lhe a solução verdadeira do Rambaldi. Open Subtitles لذلك نحتاج أن نعطيه المحلول الحقيقى
    Temos de dar-lhe um dos lugares de honra. Open Subtitles يجب أن نعطيه أكثر المواقع أهمية
    Tivemos de lhe dar o original. Open Subtitles كان علينا أن نعطيه الأصلية
    E tudo o que podemos fazer é dar-lhe o nosso melhor. Open Subtitles وكل ما يمكنا فعله أن نعطيه أفضل ما لدينا
    Acho que lhe devemos dar umas horas antes de perdermos a esperança. Open Subtitles أعتقد أن نعطيه بضع ساعات قبل البحث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد