| Está a preparar-se para disparar. Temos de lhe dar o que quer. | Open Subtitles | إنهُ بطريقه لإطلاق النار ، علينا أن نعطيه ما يريد. |
| Temos de lhe dar algo ou não conseguiremos nada dele. | Open Subtitles | يجب أن نعطيه شيئاً وإلا لن نحصل منه على شيء |
| Temos de lhe dar um broncodilatador antes que entre em paragem respiratória. | Open Subtitles | يجب أن نعطيه موسع للشعب قبل أن يقف تنفسه اجلسيه لشفط السوائل من حلقه |
| Para termos o código de acesso, temos de dar-lhe uma razão para entrar na sala. | Open Subtitles | لذلك، لكي نحصل على رمز الدخول، علينا أن نعطيه سبباً ليدخل إلى تلك الغرفة |
| A maneira mais rápida de o conseguir é dar-lhe o que ele quer. | Open Subtitles | أعتقد أن أسرع وسيلة لحدوث هذا هو أن نعطيه ما نريد |
| A menos que lhe damos o que quer. | Open Subtitles | إلا في حالة أن نعطيه ما يريد. |
| Querido, ela diz que ele é bom. Acho que lhe devemos dar uma hipótese. | Open Subtitles | حبيبي، إنها تقول أنه مأتمن أعتقد أنه يجب علينا أن نعطيه فرصة |
| Qualquer coisa. Temos de lhe dar a hidrólase. | Open Subtitles | لا يهمني، يجب أن نعطيه الهيدرولايز |
| Não sei por que temos de lhe dar um saco. - Chama-se boa vizinhança. | Open Subtitles | لست أفهم لماذا يجب علينا أن نعطيه كيسا؟ |
| E tínhamos de lhe dar um terço da nossa colheita. | Open Subtitles | و كان علينا أن نعطيه ثلث محصولنا |
| Temos de lhe dar algo em troca. | Open Subtitles | تعرفين أنه علينا أن نعطيه شيئاً |
| Temos de lhe dar tempo para se adaptar. | Open Subtitles | يجب أن نعطيه الوقت ليعدل في قرارهِ. |
| Temos de lhe dar uma grande história heroica. | Open Subtitles | علينا أن نعطيه قصة بطولية رائعة |
| Temos de lhe dar uma dose heroica de Torazina, mas você é que manda. | Open Subtitles | علينا أن نعطيه جرعة "ثورازين" بطولية ولكنك الرئيس |
| Temos de lhe dar água. | Open Subtitles | يجب أن نعطيه بعض الماء |
| Mas ele provou ter força e se mudar de ideias e ficar do nosso lado, temos de dar-lhe tempo para curar as feridas. | Open Subtitles | ولكن الرجل يُظهر نفسه كقوة وان كان سيأتي في أي وقت ليصبح في صفنا علينا أن نعطيه وقتا ليلعق جراحه |
| Por isso teremos de dar-lhe a solução verdadeira do Rambaldi. | Open Subtitles | لذلك نحتاج أن نعطيه المحلول الحقيقى |
| Temos de dar-lhe um dos lugares de honra. | Open Subtitles | يجب أن نعطيه أكثر المواقع أهمية |
| Tivemos de lhe dar o original. | Open Subtitles | كان علينا أن نعطيه الأصلية |
| E tudo o que podemos fazer é dar-lhe o nosso melhor. | Open Subtitles | وكل ما يمكنا فعله أن نعطيه أفضل ما لدينا |
| Acho que lhe devemos dar umas horas antes de perdermos a esperança. | Open Subtitles | أعتقد أن نعطيه بضع ساعات قبل البحث عنه |