ويكيبيديا

    "أن نقاتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que lutar
        
    • de lutar
        
    • de combater
        
    • que lutemos
        
    • que lutássemos
        
    • a lutar
        
    Temos que lutar e lutar para conseguirmos o que queremos neste mundo. Open Subtitles يجب أن نقاتل ونتشبث كي نحصل على مانريده من هذا العالم
    Temos que lutar pelo direito de os cidadãos usarem a codificação robusta. TED يجب علينا أن نقاتل من أجل حقوق المواطنين في استخدام التشفير القوي.
    Assim, temos que lutar, lutar, lutar, para manter essas liberdades. Open Subtitles ولهذا يجب علينا أن نقاتل ونقاتل ونقاتل لنحافظ على هذه الحريات
    Talvez tenhamos de lutar. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نقاتل ليشق طريق خروجنا من هنا
    Aqui temos de lutar contra os infiéis antes de combatê-los no estrangeiro, deve-mos combatê-los em casa! Open Subtitles هنري الصالح, يجب أن نقاتل يجب أن نقاتل الكفار هنا قبل أن نتمكن من التغلب عليهم في الخارج
    Fiz uma lista das videntes, dos oráculos, e de todos os que possam conseguir prever quem teremos de combater para o ter de volta. Open Subtitles . لقد صنعت قائمة بالعرافين و الحكماء و أي أحد قد يكون قادراً على التنبؤ . من يجب أن نقاتل حتى نستعيده
    Eles vão esperar que lutemos de certa forma. Open Subtitles سيتوقعون منا أن نقاتل بأسلوب معين
    Ele insistiu que lutássemos, e nós assim o fizemos. Open Subtitles أصر على أن نقاتل, وفعلنا ذلك
    "Teremos que lutar com os piratas com espadas, mano a mano..." "...até à morte se necessário". Open Subtitles ومع ذلك كان علينا أن نقاتل القراصنة بواسطة السيف أو القبضة حتى الموت إذا لزم الأمر
    - Valerie, temos que lutar. Não podemos... Temos que replicar. Open Subtitles يجب أن نقاتل في هذا لا يمكن أن نتراجع
    Nós não a transmitimos aos nossos filhos pela corrente sanguínea, temos que lutar por ela e protege-la, e então entregá-la-emos a eles, para que eles possam fazer o mesmo. Open Subtitles فنحن لا نورثها لأبنائنا عن طريق الدم ويجب أن نقاتل من أجلها ونحميها ثم نسلمها لهم
    Nós temos que lutar por ela e protege-la, e então entrega-la a eles para que eles possam fazer o mesmo. Open Subtitles يجب أن نقاتل من أجلها ومن أجل حمايتها ثم نسلمها لهم ليقوموا بنفس الدور
    Bem, se vamos ficar, então teremos que lutar. Open Subtitles , حسنا , إذا نحن سنبقى أذن يجب علينا أن نقاتل
    E se isso significar que temos que lutar todos os dias para isso, é o que faremos. Open Subtitles ولو كانت تٌهمنا فيجب أن نقاتل كل يوم للحفاظ عليها لذا هذا ماسوف نفعله
    Tu não compreendes, às vezes tens de lutar. Open Subtitles أنت لا تفهم في بعض الأحيان يجب علينا أن نقاتل
    Temos de lutar... para manter o apoio governamental às artes. Open Subtitles أعني علينا أن نقاتل لإبقاء دعم الحكومة للفن
    Quando tipos como nós quiserem raparigas assim, temos de lutar um pouco mais. Open Subtitles عندما يبتغي أمثالنا من الرجال أمثالها من الفتيات، علينا أن نقاتل أكثر.
    Agora, em vez de embarcarmos para atravessar o mar rumo a nossas casas... temos de combater outra vez. Open Subtitles الآن بدلا من أن نأخذ السفن ونذهب لأوطاننا عبر البحر يجب أن نقاتل ثانية
    Não, acho que todos os marinheiros estão contra a guerra, mas, às vezes, temos de combater. Open Subtitles لا، أعتقد أن جميع البحّارة ضد الحرب، ولكن أحياناً علينا أن نقاتل.
    Eles vão esperar que lutemos de certa forma. Open Subtitles سيتوقعون منا أن نقاتل بطريقة محددة
    Ela iria querer que lutássemos. Open Subtitles كان لتريد منّا أن نقاتل ؟
    O que estou a tentar dizer, Tom, é que nós é que devíamos estar a lutar contra essas coisas. Open Subtitles الذي أحاول أن أقوله لك يا توم هو إنه يتعين علينا أن نقاتل تلك الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد