Nós procuramos uma vitória neste fim-de-semana, mas acho que todos deviam saber que estas meninas aqui também vão procurar a sua vitória neste fim-de-semana. | Open Subtitles | أن هؤلاء الفتيات يجلسون في المقدمة أيضاَ يسعين لفوزهن هذا الأسبوع |
Parecem pequenos elfos do Pai Natal, excepto que estas meninas desembrulham o seu pacote. | Open Subtitles | إنهن كمساعدات (سانتا) الصغيرات، باستثناء أن هؤلاء الفتيات سيقمن بحل ملابسك. ويمكنك الحصول على ماتختاره. |
Estou confiante que estas miúdas vão chutar o teu trasseiro psicopata na primeira hipótese que tiverem. | Open Subtitles | أنا واثقة بشكل كبير أن هؤلاء الفتيات سيقوموا بركل مؤخرتك على الرصيف عندما تسنح لهم الفرصة الأولى |
Sabes que estas miúdas foram molestadas. | Open Subtitles | تعلم أن هؤلاء الفتيات اُعتديَّ عليهم. |
Em cima do facto que é a pior jogada, nós já sabemos que estas raparigas não vão falar | Open Subtitles | على رأس هذه الحقيقة ذلك هو اللعب الخاطىء نعرف أن هؤلاء الفتيات لن يتكلموا |
Sabes que estas raparigas são muito altas, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرف أن هؤلاء الفتيات طويلات القامة ، أليس كذلك؟ |
(Risos) Quase diríamos que estas miúdas não têm espaço para um ventre ou qualquer outro órgão interno. | TED | (ضحك) ممكن أن نقول أن هؤلاء الفتيات ليست لديهن أي مساحة لوجود الرحم أو أي عضو داخلي آخر. |